Korea, Republic of - United States FTA (2007)
Previous page Next page

Article 20.5. MECHANISMS TO ENHANCE ENVIRONMENTAL PERFORMANCE

1. The Parties recognize that flexible, voluntary, and incentive-based mechanisms can contribute to the achievement and maintenance of high levels of environmental protection, complementing the procedures set out in Article 20.4. As appropriate and in accordance with its law, each Party shall encourage the development and use of such mechanisms, which may include:

(a) mechanisms that facilitate voluntary action to protect or enhance the environment, such as:

(i) partnerships involving businesses, local communities, non-governmental organizations, government agencies, or scientific organizations;

(ii) voluntary guidelines for environmental performance; or

(iii) voluntary sharing of information and expertise among authorities, interested parties, and the public concerning methods for achieving high levels of environmental protection, voluntary environmental auditing and reporting, ways to use resources more efficiently or reduce environmental impacts, environmental monitoring, and collection of baseline data; or

(b) incentives, including market-based incentives where appropriate, to encourage conservation, restoration, and protection of natural resources and the environment, such as public recognition of facilities or enterprises that are superior environmental performers, or programs for trading permits or other instruments to help achieve environmental goals.

2. As appropriate and feasible and in accordance with its law, each Party shall encourage:

(a) the maintenance, development, or improvement of performance goals and standards used in measuring environmental performance; and

(b) flexible means to achieve those goals and meet those standards, including through mechanisms identified in paragraph 1.

Article 20.6. INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS

1. The Parties hereby establish an Environmental Affairs Council. The Council shall comprise appropriate senior officials from each Party, including officials with environmental responsibilities.

2. The Council shall meet within one year after the date this Agreement enters into force, and thereafter as necessary, to oversee the implementation of this Chapter. Unless the Parties otherwise agree, each meeting of the Council shall include a session in which members of the Council have an opportunity to meet with the public to discuss matters related to the implementation of this Chapter, including views received from the national advisory committees referred to in Article 20.7.3. The Council shall make public a written summary of discussions held during the public session.

3. The Council shall promote public participation in its work, including by seeking advice from the public in developing agendas for Council meetings and by engaging ina dialogue with the public on environmental issues of interest to the public.

4. The Council shall seek appropriate opportunities for the public to participate in the development and implementation of cooperative environmental activities, including through the environmental cooperation mechanism established by the Parties.

5. Formal decisions of the Council shall be made public, unless the Council decides otherwise.

Article 20.7. OPPORTUNITIES FOR PUBLIC PARTICIPATION

1. Each Party shall promote public awareness of its environmental laws by ensuring that information is available to the public regarding its environmental laws and environmental law enforcement and compliance procedures, including procedures for its interested persons to request the Party's competent authorities to investigate alleged violations of its environmental laws.

2. Recognizing that opportunities for public participation can facilitate the sharing of best practices and the development of innovative approaches to issues of interest to the public, each Party shall:

(a) seek to accommodate requests from persons of either Party for information or to exchange views regarding either Party's implementation of this Chapter; and

(b) provide for the receipt of written submissions from persons of either Party that concern matters related to the implementation of specific provisions of this Chapter. Each Party shall respond to these submissions in accordance with domestic procedures and make the submissions and its responses easily accessible to the public in a timely manner.

3. Each Party shall convene a new, or consult an existing, national advisory committee, comprising persons of the Party with relevant experience, which may include experience in business or environmental matters, to solicit its views on matters related to the implementation of this Chapter. Each time it meets, the Council shall consider views that each Party has received from its national advisory committee on matters related to the implementation of this Chapter.

4. The Parties recognize the importance of public participation in the implementation of this Chapter and that effectively implementing this Article will assist the Parties in implementing the other provisions of this Chapter. Accordingly, the Council shall review the implementation of this Article and prepare and submit to the Joint Committee a written report on the results of that review no later than 180 days after the first anniversary date of entry into force of this Agreement, and thereafter on the request of either Party. The Council shall make each such report public at the time the Council submits the report to the Joint Committee.

Article 20.8. ENVIRONMENTAL COOPERATION

1. The Parties recognize the importance of strengthening their capacity to protect the environment and of promoting sustainable development in concert with strengthening their trade and investment relations.

2. The Parties are committed to expanding their cooperative relationship in bilateral, regional, and multilateral fora on environmental matters, recognizing that such cooperation will help them achieve their shared environmental goals and objectives, including the development and improvement of environmental protection, practices, and technologies.

3. The Parties are committed to undertaking cooperative environmental activities pursuant to the Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Republic of Korea on Environmental Cooperation (ECA), including activities related to implementation of this Chapter. Activities that the Parties undertake pursuant to the ECA will be coordinated and reviewed by the implementation body established under the ECA. The Parties also acknowledge the importance of cooperative environmental activities in other fora.

4. Each Party shall consider public comments and recommendations it receives regarding cooperative environmental activities undertaken pursuant to this Chapter and the ECA.

5. Each Party shall, as appropriate, share information with the other Party and the public regarding its experiences in assessing and addressing the positive and negative environmental effects of trade agreements and policies.

Article 20.9. ENVIRONMENTAL CONSULTATIONS AND PANEL PROCEDURE

1. A Party may request consultations with the other Party regarding any matter arising under this Chapter by delivering a written request to the contact point that the other Party has designated for purposes of this Article. The request shall contain information that is specific and sufficient to enable the Party receiving the request to respond. Unless the Parties otherwise agree, consultations shall commence promptly after a Party delivers a request for consultations to the other Party's contact point.

2. The Parties shall make every attempt to arrive at a mutually satisfactory resolution of the matter and may seek advice or assistance from any person or body they deem appropriate. If the matter arises under Article 20.2 or under both that Article and another provision of this Chapter, and involves an issue related to a Party's obligations under a covered agreement, the Parties shall endeavor to address the matter through a mutually agreeable consultative or other procedure, if any, under the relevant agreement, unless the procedure could result in unreasonable delay (3).

3. If the consultations fail to resolve the matter, either Party may request that the Council be convened to consider the matter by delivering a written request to the other Party's contact point referred to in paragraph 1. The Council shall convene promptly and endeavor to resolve the matter expeditiously, including, where appropriate, by consulting governmental or other experts and having recourse to such procedures as good offices, conciliation, or mediation. When the matter arises under Article 20.2 or under both that Article and another provision of this Chapter and involves an issue relating to a Party's obligations under a covered agreement, the Council shall:

(a) through a mechanism that the Council establishes, consult fully with any entity authorized to address the issue under the relevant agreement; and

(b) defer to interpretative guidance on the issue under the agreement to the extent appropriate in light of its nature and status, including whether the Party's relevant laws, regulations, and other measures are in accordance with its obligations under the agreement.

4. If the Parties have failed to resolve the matter within 60 days of the delivery of a request for consultations under paragraph 1, the complaining Party may request consultations under Article 22.7 (Consultations) or refer the matter to the Joint Committee pursuant to Article 22.8 (Referral to the Joint Committee) and, as provided in Chapter Twenty-Two (Institutional Provisions and Dispute Settlement), thereafter have recourse to the other provisions of that Chapter.

5. Neither Party may have recourse to dispute settlement under this Agreement for a matter arising under this Chapter without first seeking to resolve the matter in accordance with paragraphs 1 through 3.

6. In a dispute arising under Article 20.2, or under both that Article and another provision of this Chapter, that involves an issue relating to a Party’s obligations under a covered agreement, a panel convened under Chapter Twenty-Two (Institutional Provisions and Dispute Settlement) shall in making its findings and determination under Article 22.11 (Panel Report): (4)

(a) consult fully, through a mechanism that the Environmental Affairs Council establishes, concerning that issue with any entity authorized to address the issue under the relevant environmental agreement;

(b) defer to any interpretative guidance on the issue under the agreement to the extent appropriate in light of its nature and status, including whether the Party's relevant laws, regulations, and other measures are in accordance with its obligations under the agreement; and

(c) where the agreement admits of more than one permissible interpretation relevant to an issue in the dispute and the Party complained against relies on one such interpretation, accept that interpretation for purposes of its findings and determination under Article 22.11. (5)

(3) The Parties understand that for purposes of paragraph 2, where a covered agreement requires a decision to be taken by consensus, such a requirement could create an unreasonable delay.
(4) For greater certainty, the consultations and guidance in this paragraph are without prejudice to a panel's ability to seek information and technical guidance from any person or body consistent with Article 22.10.4 (Rules of Procedure).
(5) The guidance in subparagraph (c) shal! prevail over any other interpretative guidance.

Article 20.10. RELATION TO MULTILATERAL ENVIRONMENTAL AGREEMENTS

1. The Parties recognize that certain multilateral environmental agreements play an important role globally and domestically in protecting the environment. The Parties further recognize that this Chapter and the ECA can contribute to realizing the goals of such agreements. Accordingly, the Parties shall continue to seek means to enhance the mutual supportiveness of multilateral environmental agreements to which they are both party and trade agreements to which they are both party.

2. To this end, the Parties shall consult, as appropriate, with respect to negotiations on environmental issues of mutual interest.

3. In the event of any inconsistency between a Party's obligations under this Agreement and a covered agreement, the Party shall seek to balance its obligations under both agreements, but this shall not preclude the Party from taking a particular measure to comply with its obligations under the covered agreement, provided that the primary purpose of the measure is not to impose a disguised restriction on trade. (6)

(6) For greater certainty, paragraph 3 is without prejudice to multilateral environmental agreements other than covered agreements.

Article 20.11. DEFINITIONS

For purposes of this Chapter:

environmental law means any statute or regulation of a Party, or provision thereof, the primary purpose of which is the protection of the environment, or the prevention of a danger to human, animal, or plant life or health, through:

(a) the prevention, abatement, or control of the release, discharge, or emission of pollutants or environmental contaminants;

(b) the control of environmentally hazardous or toxic chemicals, substances, materials, and wastes, and the dissemination of information related thereto; or

(c) the protection or conservation of wild flora or fauna, including endangered species, their habitat, and specially protected natural areas,

in areas with respect to which a Party exercises sovereignty, sovereign rights, or jurisdiction, but does not include any statute or regulation, or provision thereof, directly related to worker safety or health;

laws, regulations, and all other measures to fulfill its obligations under a covered agreement means a Party’s laws, regulations, and other measures at the central level of government; and

statute or regulation means:

(a) for Korea, an act of the National Assembly or a regulation promulgated pursuant to an act of the National Assembly that is enforceable by action of the central level of government; and

(b) for the United States, an act of Congress or a regulation promulgated pursuant to an act of Congress that is enforceable by action of the central level of government.

Annex 20-A. COVERED AGREEMENTS

1. For purposes of this Chapter, covered agreement means a multilateral environmental agreement listed below to which both Parties are party:

(a) the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, done at Washington, March 3, 1973, as amended;

(b) the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, done at Montreal, September 16, 1987, as adjusted and amended;

(c) the Protocol of 1978 Relating to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, done at London, February 17, 1978, as amended;

(d) the Convention on Wetlands of International Importance Especially as Waterfowl Habitat, done at Ramsar, February 2, 1971, as amended;

(e) the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources, done at Canberra, May 20, 1980;

(f) the International Convention for the Regulation of Whaling, done at Washington, December 2, 1946; and

(g) the Convention for the Establishment of an Inter-American Tropical Tuna Commission, done at Washington, May 31, 1949.

2. The Parties may agree in writing to modify the list in paragraph 1 to include any other multilateral environmental agreement.

Exchange of Letters

June 30, 2007

The Honorable Hyun Chong Kim Minister for Trade Seoul, Republic of Korea

Dear Minister Kim:

I have the honor to confirm the following understanding reached between the delegations of the United States of America and the Republic of Korea during the course of negotiations regarding Article 20.7.2(b) (Opportunities for Public Participation) of the Free Trade Agreement between

our two Governments signed this day:

For greater certainty:

With respect to providing for the receipt of submissions from persons of either Party, Article 20.7.2(b) shall not be construed to require a Party to establish procedures that duplicate existing channels for the receipt of submissions from persons of a Party.

With respect to providing for the receipt of submissions from persons of the other Party, a Party may establish appropriate criteria, consistent with Article 20.7.2(b), for accepting such submissions. These criteria may include that such a submission shall be transmitted to it by the other Party and that the other Party shall transmit such a submission only if it has reason to believe that the submission is submitted by a person of the other Party and the submission concerns matters related to the implementation of specific provisions of Chapter Twenty (Environment). Ifa Party receives a submission that has been transmitted to it by the other Party, it shall provide its response directly to the person of the other Party.

I have the honor to propose that this letter and your letter in reply confirming that your Government shares this understanding shall constitute an integral part of the Free Trade Agreement.

Sincerely,

Susan C. Schwab

June 30, 2007

The Honorable Susan C. Schwab United States Trade Representative Washington, D.C.

Dear Ambassador Schwab:

I have the honor to acknowledge receipt of your letter of this date, which reads as follows:

I have the honor to confirm the following understanding reached between the delegations of the United States of America and the Republic of Korea during the course of negotiations regarding Article 20.7.2(b) (Opportunities for Public Participation) of the Free Trade Agreement between our two Governments signed this day:

For greater certainty:

With respect to providing for the receipt of submissions from persons of either Party, Article 20.7.2(b) shall not be construed to require a Party to establish procedures that duplicate existing channels for the receipt of submissions from persons of a Party.

With respect to providing for the receipt of submissions from persons of the other Party, a Party may establish appropriate criteria, consistent with Article 20.7.2(b), for accepting such submissions. These criteria may include that such a submission shall be transmitted to it by the other Party and that the other Party shall transmit such a submission only if it has reason to believe that the submission is submitted by a person of the other Party and the submission concerns matters related to the implementation of specific provisions of Chapter Twenty (Environment). Ifa Party receives a submission that has been transmitted to it by the other Party, it shall provide its response directly to the person of the other Party.

I have the honor to propose that this letter and your letter in reply confirming that your Government shares this understanding shall constitute an integral part of the Free Trade Agreement.

T have the further honor to confirm that my Government shares this understanding and that your letter and this letter in reply shall constitute an integral part of the Free Trade Agreement.

Sincerely,

[SGN/]

Hyun Chong Kim

June 30, 2007

The Honorable Susan C. Schwab United States Trade Representative Washington, D.C.

Dear Ambassador Schwab:

I have the honor to confirm the following understanding reached between the delegations of the Republic of Korea and the United States of America during the course of negotiations regarding Chapter Twenty (Environment) of the Free Trade Agreement between our two Governments signed this day:

Before initiating dispute settlement under the Agreement for a matter arising under Article 20.3.1(a), a Party should consider whether it maintains environmental laws that are substantially equivalent in scope to those that would be the subject of the dispute.

I have the honor to propose that this letter and your letter in reply confirming that your

Government shares this understanding shall constitute an integral part of the Free Trade Agreement.

Sincerely,

[SGN/]

Hyun Chong Kim

June 30, 2007

The Honorable Hyun Chong Kim Minister for Trade Seoul, Republic of Korea

Dear Minister Kim:

I have the honor to acknowledge receipt of your letter of this date, which reads as follows:

I have the honor to confirm the following understanding reached between the delegations of the Republic of Korea and the United States of America during the course of negotiations regarding Chapter Twenty (Environment) of the Free Trade Agreement between our two Governments signed this day:

Before initiating dispute settlement under the Agreement for a matter arising under Article 20.3.1(a), a Party should consider whether it maintains environmental laws that are substantially equivalent in scope to those that would be the subject of the dispute.

I have the honor to propose that this letter and your letter in reply confirming that your Government shares this understanding shall constitute an integral part of the Free Trade Agreement.

Ihave the further honor to confirm that my Government shares this understanding and

that your letter and this letter in reply shall constitute an integral part of the Free Trade Agreement.

Sincerely,

Susan C. Schwab

Chapter Twenty-One. TRANSPARENCY

Article 21.1. PUBLICATION

1. Each Party shall ensure that its laws, regulations, procedures, and administrative rulings of general application respecting any matter covered by this Agreement are promptly published or otherwise made available in such a manner as to enable interested persons and the other Party to become acquainted with them.

2. To the extent possible, each Party shall:

(a) publish in advance any such measures that it proposes to adopt; and

3. With respect to proposed regulations (1) of general application of its central level of government respecting any matter covered by this Agreement that are published in accordance with paragraph 2(a), each Party:

(a) shall publish the proposed regulations in a single official journal of national circulation and shall encourage their distribution through additional outlets;

(b) should in most cases publish the proposed regulations not less than 40 days before the date public comments are due; and

(c) shall include in the publication an explanation of the purpose of and rationale for the proposed regulations.

4. With respect to regulations of general application adopted by its central level of government respecting any matter covered by this Agreement, each Party:

(a) shall publish the regulations in a single official journal of national circulation and shall encourage their distribution through additional outlets;

(b) shall include in the publication an explanation of the purpose of and rationale for the regulations; and

(c) shall address significant, substantive comments received during the comment period and explain substantive revisions it made to the proposed regulations, in its official journal or in a prominent location on an official government Internet site.

(1) For purposes of paragraphs 3 and 4, regulation means, for Korea, Presidential Decrees, Ordinances of the Prime Minister, and Ministerial Ordinances.

Article 21.2. PROVISION OF INFORMATION

On request of the other Party, a Party shall promptly provide information and respond to questions pertaining to any actual or proposed measure that the requesting Party considers might affect the operation of this Agreement, regardless of whether the requesting Party has been previously notified of that measure.

Article 21.3. ADMINISTRATIVE PROCEEDINGS

With a view to administering in a consistent, impartial, and reasonable manner all measures of general application respecting any matter covered by this Agreement, each Party shall ensure, in its administrative proceedings applying measures referred to in Article 21.1 to particular persons, goods, or services of the other Party in specific cases, that:

(a) wherever possible, persons of the other Party that are directly affected by a proceeding are provided reasonable notice, in accordance with the Party's procedures, when a proceeding is initiated, including a description of the nature of the proceeding, a statement of the legal authority under which the proceeding is initiated, and a general description of any issues in controversy;

(b) such persons are afforded a reasonable opportunity to present facts and arguments in support of their positions prior to any final administrative action, when time, the nature of the proceeding, and the public interest permit; and

(c) its procedures are in accordance with its law.

Article 21.4. REVIEW AND APPEAL

1. Each Party shall establish or maintain judicial, quasi-judicial, or administrative tribunals or procedures for the purpose of the prompt review and, where warranted, correction of final administrative actions regarding matters covered by this Agreement. Such tribunals shall be impartial and independent of the office or authority entrusted with administrative enforcement and shall not have any substantial interest in the outcome of the matter.

2. Each Party shall ensure that, in any such tribunals or procedures, the parties to the proceeding are provided with the right to:

(a) a reasonable opportunity to support or defend their respective positions; and

(b) a decision based on the evidence and submissions of record or, where required by the Party's law, the record compiled by the administrative authority.

3. Each Party shall ensure, subject to appeal or further review as provided in its law, that such decision shall be implemented by, and shall govern the practice of, the office or authority with respect to the administrative action at issue.

Article 21.5. POLICY ON PRIVATE PURCHASES

Recognizing the benefits of liberalized and expanded bilateral trade and investment, each Party affirms that it is not its policy to discourage private persons in its territory from purchasing or using goods or services of the other Party through formal or informal means of influence or persuasion.

Article 21.5. POLICY ON PRIVATE PURCHASES

Recognizing the benefits of liberalized and expanded bilateral trade and investment, each Party affirms that it is not its policy to discourage private persons in its territory from purchasing or using goods or services of the other Party through formal or informal means of influence or persuasion.

  • Chapter   One INITIAL PROVISIONS AND DEFINITIONS 1
  • Section   A Initial Provisions 1
  • Article   1.1 ESTABLISHMENT OF A FREE TRADE AREA 1
  • Article   1.2 RELATION TO OTHER AGREEMENTS 1
  • Article   1.3 EXTENT OF OBLIGATIONS 1
  • Section   B General Definitions 1
  • Article   1.4 DEFINITIONS 1
  • Chapter   Two NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS 1
  • Article   2.1 SCOPE AND COVERAGE 1
  • Section   A National Treatment 1
  • Article   2.2 NATIONAL TREATMENT 1
  • Article   2.3 ELIMINATION OF CUSTOMS DUTIES 1
  • Section   C Special Regimes 1
  • Article   2.4 WAIVER OF CUSTOMS DUTIES 1
  • Article   2.5 TEMPORARY ADMISSION OF GOODS 1
  • Article   2.6 GOODS RE-ENTERED AFTER REPAIR OR ALTERATION 1
  • Article   2.7 DUTY-FREE ENTRY OF COMMERCIAL SAMPLES OF NEGLIGIBLE VALUE AND PRINTED ADVERTISING MATERIALS 1
  • Section   D Non-Tariff Measures 1
  • Article   2.8 IMPORT AND EXPORT RESTRICTIONS 1
  • Article   2.9 IMPORT LICENSING 1
  • Article   2.10 ADMINISTRATIVE FEES AND FORMALITIES 2
  • Article   2.11 EXPORT DUTIES, TAXES, OR OTHER CHARGES 2
  • Article   2.12 ENGINE DISPLACEMENT TAXES 2
  • Section   E Other Measures 2
  • Article   2.13 DISTINCTIVE PRODUCTS 2
  • Section   F Institutional Provisions 2
  • Article   2 COMMITTEE ON TRADE IN GOODS 2
  • Section   G Definitions 2
  • Article   2.15 DEFINITIONS 2
  • Chapter   Three AGRICULTURE 2
  • Article   3.1 SCOPE AND COVERAGE 2
  • Article   3.2 ADMINISTRATION AND IMPLEMENTATION OF TARIFF-RATE QUOTAS 2
  • Article   3.3 AGRICULTURAL SAFEGUARD MEASURES 2
  • Article   3.4 COMMITTEE ON AGRICULTURAL TRADE 2
  • Article   3.5 DEFINITIONS 2
  • Chapter   Four TEXTILES AND APPAREL 2
  • Article   4.1 BILATERAL EMERGENCY ACTIONS 2
  • Article   4.2 RULES OF ORIGIN AND RELATED MATTERS 2
  • Article   4.3 CUSTOMS COOPERATION FOR TEXTILE OR APPAREL GOODS 3
  • Article   4.4 COMMITTEE ON TEXTILE AND APPAREL TRADE MATTERS 3
  • Article   4.5 DEFINITIONS for Purposes of this Chapter: 3
  • Chapter   Five PHARMACEUTICAL PRODUCTS AND MEDICAL DEVICES 3
  • Article   5.1 GENERAL PROVISIONS 3
  • Article   5.2 ACCESS TO INNOVATION 3
  • Article   5.3 TRANSPARENCY 3
  • Article   5.4 DISSEMINATION OF INFORMATION 3
  • Article   5.5 ETHICAL BUSINESS PRACTICES 3
  • Article   5.6 REGULATORY COOPERATION 3
  • Article   5.7 MEDICINES AND MEDICAL DEVICES COMMITTEE 3
  • Article   5.8 DEFINITIONS 3
  • Chapter   Six RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES 3
  • Section   A Rules of Origin 3
  • Article   6.1 ORIGINATING GOODS  (1) 3
  • Article   6.2 REGIONAL VALUE CONTENT. 3
  • Article   6.3 VALUE OF MATERIALS 4
  • Article   6.4 FURTHER ADJUSTMENTS TO THE VALUE OF MATERIALS 4
  • Article   6.5 ACCUMULATION 4
  • Article   6.6 DE MINIMIS 4
  • Article   6.7 FUNGIBLE GOODS AND MATERIALS  (5) 4
  • Article   6.8 ACCESSORIES, SPARE PARTS, AND TOOLS 4
  • Article   6.9 SETS OF GOODS 4
  • Article   6.10 PACKAGING MATERIALS AND CONTAINERS FOR RETAIL SALE 4
  • Article   6.11 PACKING MATERIALS AND CONTAINERS FOR SHIPMENT 4
  • Article   6.12 INDIRECT MATERIALS 4
  • Article   6.13 TRANSIT AND TRANSSHIPMENT 4
  • Article   6.14 CONSULTATION AND MODIFICATION 4
  • Section   B Origin Procedures 4
  • Article   6.15 CLAIMS FOR PREFERENTIAL TARIFF TREATMENT 4
  • Article   6.16 WAIVER OF CERTIFICATION OR OTHER INFORMATION 4
  • Article   6.17 RECORD KEEPING REQUIREMENTS 4
  • Article   6.18 VERIFICATION 4
  • Article   6.19 OBLIGATIONS RELATING TO IMPORTATIONS 4
  • Article   6.20 OBLIGATIONS RELATING TO EXPORTATIONS 4
  • Article   6.21 COMMON GUIDELINES 4
  • Article   6.22 DEFINITIONS 4
  • Article   6.21 COMMON GUIDELINES 5
  • Article   6.22 DEFINITIONS 5
  • Chapter   Seven CUSTOMS ADMINISTRATION AND TRADE FACILITATION 5
  • Article   7.1 PUBLICATION 5
  • Article   7.2 RELEASE OF GOODS 5
  • Article   7.3 AUTOMATION 5
  • Article   7.4 RISK MANAGEMENT 5
  • Article   7.5 COOPERATION 5
  • Article   7.6 CONFIDENTIALITY 5
  • Article   7.7 EXPRESS SHIPMENTS 5
  • Article   7.8 REVIEW AND APPEAL 5
  • Article   7.9 PENALTIES 5
  • Article   7.10 ADVANCE RULINGS 5
  • Chapter   Eight SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 5
  • Article   8.1 SCOPE 5
  • Article   8.2 RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES 5
  • Article   8.3 COMMITTEE ON SANITARY AND PHYTOSANITARY MATTERS 5
  • Article   8.4 DISPUTE SETTLEMENT 6
  • Chapter   Nine TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 6
  • Article   9.1 AFFIRMATION OF TBT AGREEMENT 6
  • Article   9.2 SCOPE AND COVERAGE 6
  • Article   9.3 INTERNATIONAL STANDARDS 6
  • Article   9.4 JOINT COOPERATION 6
  • Article   9.5 CONFORMITY ASSESSMENT PROCEDURES 6
  • Article   9.6 TRANSPARENCY 6
  • Article   9.7 AUTOMOTIVE STANDARDS AND TECHNICAL REGULATIONS 6
  • Article   9.8 COMMITTEE ON TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 6
  • Article   9.9 INFORMATION EXCHANGE 6
  • Article   9.10 DEFINITIONS 6
  • Chapter   Ten TRADE REMEDIES 6
  • Section   A Safeguard Measures 6
  • Article   10.1 APPLICATION OF a SAFEGUARD MEASURE 6
  • Article   10.2 CONDITIONS AND LIMITATIONS 6
  • Article   10.3 PROVISIONAL MEASURES 6
  • Article   10.4 COMPENSATION 6
  • Article   10.5 GLOBAL SAFEGUARD ACTIONS 6
  • Article   10.6 DEFINITIONS 6
  • Section   B Antidumping and Countervailing Duties 6
  • Article   10.7 ANTIDUMPING AND COUNTERVAILING DUTIES 6
  • Section   C Committee on Trade Remedies 6
  • Article   10.8 COMMITTEE ON TRADE REMEDIES 6
  • Chapter   Eleven INVESTMENT 7
  • Section   A Investment 7
  • Article   11.1 SCOPE AND COVERAGE 7
  • Article   11.2 RELATION TO OTHER CHAPTERS 7
  • Article   11.3 NATIONAL TREATMENT 7
  • Article   11.4 MOST-FAVORED-NATION TREATMENT 7
  • Article   11.5 MINIMUM STANDARD OF TREATMENT!  (1) 7
  • Article   11.6 EXPROPRIATION AND COMPENSATION  (2) 7
  • Article   11.7 TRANSFERS  (3) 7
  • Article   11.8 PERFORMANCE REQUIREMENTS 7
  • Article   11.9 SENIOR MANAGEMENT AND BOARDS OF DIRECTORS 7
  • Article   11.10 INVESTMENT AND ENVIRONMENT 7
  • Article   11.11 DENIAL OF BENEFITS 7
  • Article   11.12 NON-CONFORMING MEASURES 7
  • Article   11.13 SPECIAL FORMALITIES AND INFORMATION REQUIREMENTS 7
  • Article   11.14 SUBROGATION 7
  • Section   B Investor-State Dispute Settlement 7
  • Article   11.15 CONSULTATION AND NEGOTIATION 7
  • Article   11.16 SUBMISSION OF a CLAIM TO ARBITRATION 7
  • Article   11.17 CONSENT OF EACH PARTY TO ARBITRATION 8
  • Article   11.18 CONDITIONS AND LIMITATIONS ON CONSENT OF EACH PARTY 8
  • Article   11.19 SELECTION OF ARBITRATORS 8
  • Article   11.20 CONDUCT OF THE ARBITRATION 8
  • Article   11.21 TRANSPARENCY OF ARBITRAL PROCEEDINGS 8
  • Article   11.22 GOVERNING LAW 8
  • Article   11.23 INTERPRETATION OF ANNEXES 8
  • Article   11.24 EXPERT REPORTS 8
  • Article   11.25 CONSOLIDATION 8
  • Article   11.26 AWARDS 8
  • Article   11.27 SERVICE OF DOCUMENTS 8
  • Article   11.27 SERVICE OF DOCUMENTS 9
  • Section   C Definitions 9
  • Article   11.28 DEFINITIONS 9
  • Annex 11-A  CUSTOMARY INTERNATIONAL LAW 9
  • Annex 11-B  EXPROPRIATION 9
  • Annex 11-C  SERVICE OF DOCUMENTS ON A PARTY UNDER SECTION B 9
  • Annex 11-D  POSSIBILITY OF A BILATERAL APPELLATE MECHANISM 9
  • Annex 11-E  SUBMISSION OF A CLAIM TO ARBITRATION 9
  • Annex 11-F  TAXATION AND EXPROPRIATION 9
  • Annex 11-G  TRANSFERS 9
  • Exchange of Letters 9
  • Chapter   Twelve CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES 9
  • Article   12.1 SCOPE AND COVERAGE 9
  • Article   12.2 NATIONAL TREATMENT 10
  • Article   12.3 MOST-FAVORED-NATION TREATMENT  (4) 10
  • Article   12.4 MARKET ACCESS 10
  • Article   12.5 LOCAL PRESENCE 10
  • Article   12.6 NON-CONFORMING MEASURES 10
  • Article   12.7 DOMESTIC REGULATION 10
  • Article   12.8 TRANSPARENCY IN DEVELOPING AND APPLYING REGULATIONS  (8) 10
  • Article   12.9 RECOGNITION 10
  • Article   12.10 PAYMENTS AND TRANSFERS  (9) 10
  • Article   12.11 DENIAL OF BENEFITS 10
  • Article   12.12 SPECIFIC COMMITMENTS 10
  • Article   12.13 DEFINITIONS 10
  • Exchange of Letters 10
  • Chapter   Thirtheen FINANCIAL SERVICES 10
  • Article   13.1 SCOPE AND COVERAGE 10
  • Article   13.2 NATIONAL TREATMENT 11
  • Article   13.3 MOST-FAVORED-NATION TREATMENT 11
  • Article   13.4 MARKET ACCESS FOR FINANCIAL INSTITUTIONS 11
  • Article   13.5 CROSS-BORDER TRADE 11
  • Article   13.6 NEW FINANCIAL SERVICES  (2) 11
  • Article   13.7 TREATMENT OF CERTAIN INFORMATION 11
  • Article   13.8 SENIOR MANAGEMENT AND BOARDS OF DIRECTORS 11
  • Article   13.9 NON-CONFORMING MEASURES 11
  • Article   13.10 EXCEPTIONS 11
  • Article   13.11 TRANSPARENCY 11
  • Article   13.12 SELF-REGULATORY ORGANIZATIONS  (8) 11
  • Article   13.13 PAYMENT AND CLEARING SYSTEMS 11
  • Article   13.14 RECOGNITION 11
  • Article   13.15 SPECIFIC COMMITMENTS 11
  • Article   13.16 FINANCIAL SERVICES COMMITTEE 11
  • Article   13.17 CONSULTATIONS 11
  • Article   13.18 DISPUTE SETTLEMENT 11
  • Article   13.19 INVESTMENT DISPUTES IN FINANCIAL SERVICES 11
  • Article   13.20 DEFINITIONS 11
  • Annex 13-A  CROSS-BORDER TRADE 12
  • Annex 13-B  SPECIFIC COMMITMENTS 12
  • Section   A PORTFOLIO MANAGEMENT 12
  • Section   B TRANSFER OF INFORMATION 12
  • Section   C PERFORMANCE OF FUNCTIONS 12
  • Section   D TRANSPARENCY 12
  • Section   E INSURANCE COMPLAINT METHODS AND PROCEDURES 12
  • Section   F SECTORAL COOPERATIVES SELLING INSURANCE 12
  • Section   G SUPERVISORY COOPERATION 12
  • Section   H GOVERNMENT PROCUREMENT 12
  • Section   I EXPEDITED AVAILABILITY OF INSURANCE 12
  • Annex 13-C  FINANCIAL SERVICES COMMITTEE 12
  • Chapter   Fourteen TELECOMMUNICATIONS 12
  • Article   14.1 SCOPE AND COVERAGE 12
  • Section   A Access to and Use of Public Telecommunications Networks and Services 12
  • Article   14.2 ACCESS AND USE 12
  • Section   B Suppliers of Public Telecommunications Services 12
  • Article   14.3 OBLIGATIONS RELATING TO SUPPLIERS OF PUBLIC TELECOMMUNICATIONS SERVICES  (2) 12
  • Article   14.5 COMPETITIVE SAFEGUARDS 13
  • Article   14.6 RESALE 13
  • Article   14.7 UNBUNDLING OF NETWORK ELEMENTS 13
  • Article   14.8 INTERCONNECTION 13
  • Article   14.9 PROVISIONING AND PRICING OF LEASED CIRCUITS SERVICES  (6) 13
  • Article   14.10 CO-LOCATION 13
  • Article   14.11 ACCESS TO POLES, DUCTS, CONDUITS, AND RIGHTS-OF-WAY 13
  • Section   D Other Measures 13
  • Article   14.12 SUBMARINE CABLE SYSTEMS 13
  • Article   14.13 CONDITIONS FOR THE SUPPLY OF VALUE-ADDED SERVICES 13
  • Article   14.14 INDEPENDENT REGULATORY BODIES 13
  • Article   14.15 UNIVERSAL SERVICE 13
  • Article   14.16 LICENSING PROCESS 13
  • Article   14.17 ALLOCATION AND USE OF SCARCE RESOURCES 13
  • Article   14.18 ENFORCEMENT 13
  • Article   14.19 RESOLUTION OF TELECOMMUNICATIONS DISPUTES  (12) 13
  • Article   14.20 TRANSPARENCY 13
  • Article   14.21 MEASURES CONCERNING TECHNOLOGIES AND STANDARDS  (15) 13
  • Article   14.22 FORBEARANCE 13
  • Article   14.23 RELATION TO OTHER CHAPTERS 13
  • Article   14.24 DEFINITIONS 13
  • Chapter   Fifteen ELECTRONIC COMMERCE 14
  • Article   15.1 GENERAL 14
  • Article   15.2 ELECTRONIC SUPPLY OF SERVICES 14
  • Article   15.3 DIGITAL PRODUCTS 14
  • Article   15.4 ELECTRONIC AUTHENTICATION AND ELECTRONIC SIGNATURES 14
  • Article   15.5 ONLINE CONSUMER PROTECTION 14
  • Article   15.6 PAPERLESS TRADING 14
  • Article   15.7 PRINCIPLES ON ACCESS TO AND USE OF THE INTERNET FOR ELECTRONIC COMMERCE 14
  • Article   15.8 CROSS-BORDER INFORMATION FLOWS 14
  • Article   15.9 DEFINITIONS 14
  • Chapter   Sixteen COMPETITION-RELATED MATTERS 14
  • Article   16.1 COMPETITION LAW AND ANTICOMPETITIVE BUSINESS CONDUCT 14
  • Article   16.2 DESIGNATED MONOPOLIES 14
  • Article   16.3 STATE ENTERPRISES 14
  • Article   16.4 DIFFERENCES IN PRICING 14
  • Article   16.5 TRANSPARENCY 14
  • Article   16.6 CROSS-BORDER CONSUMER PROTECTION 14
  • Article   16.7 CONSULTATIONS 14
  • Article   16.8 DISPUTE SETTLEMENT 14
  • Article   16.9 DEFINITIONS 14
  • Chapter   Seventeen GOVERNMENT PROCUREMENT 14
  • Article   17.1 GENERAL PROVISIONS 14
  • Article   17.2 SCOPE AND COVERAGE 14
  • Article   17.3 INCORPORATION OF GPA PROVISIONS 15
  • Article   17.4 GENERAL PRINCIPLES 15
  • Article   17.5 CONDITIONS FOR PARTICIPATION 15
  • Article   17.6 PUBLICATION OF NOTICES 15
  • Article   17.7 TECHNICAL SPECIFICATIONS 15
  • Article   17.8 TIME-PERIODS 15
  • Article   17.9 MODIFICATIONS AND RECTIFICATIONS TO COVERAGE 15
  • Article   17.10 GOVERNMENT PROCUREMENT WORKING GROUP 15
  • Article   17.11 DEFINITIONS 15
  • Chapter   Eighteen INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 15
  • Article   18.1 GENERAL PROVISIONS 15
  • Article   18.2 TRADEMARKS INCLUDING GEOGRAPHICAL INDICATIONS 16
  • Article   18.3 DOMAIN NAMES ON THE INTERNET 16
  • Article   18.4 COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS 16
  • Article   18.5 COPYRIGHT 16
  • Article   18.6 RELATED RIGHTS 16
  • Article   18.7 PROTECTION OF ENCRYPTED PROGRAM-CARRYING SATELLITE AND CABLE SIGNALS 16
  • Article   18.8 PATENTS 16
  • Article   18.9 MEASURES RELATED TO CERTAIN REGULATED PRODUCTS 17
  • Article   18.10 ENFORCEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 17
  • Article   18.11 UNDERSTANDINGS REGARDING CERTAIN PUBLIC HEALTH MEASURES 17
  • Article   18.11 UNDERSTANDINGS REGARDING CERTAIN PUBLIC HEALTH MEASURES 18
  • Article   18.12 TRANSITIONAL PROVISIONS 18
  • Chapter   Nineteen LABOR 18
  • Article   19.1 STATEMENT OF SHARED COMMITMENT 18
  • Article   19.2 FUNDAMENTAL LABOR RIGHTS 18
  • Article   19.3 APPLICATION AND ENFORCEMENT OF LABOR LAWS 18
  • Article   19.4 PROCEDURAL GUARANTEES AND PUBLIC AWARENESS 18
  • Article   19.5 INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS 18
  • Article   19.6 LABOR COOPERATION 18
  • Article   19.7 LABOR CONSULTATIONS 18
  • Article   19.8 DEFINITIONS 18
  • Annex 19-A  LABOR COOPERATION MECHANISM 18
  • Exchange of Letters 18
  • Chapter   Twenty ENVIRONMENT 18
  • Article   20.1 LEVELS OF PROTECTION 18
  • Article   20.2 ENVIRONMENTAL AGREEMENTS 18
  • Article   20.3 APPLICATION AND ENFORCEMENT OF ENVIRONMENTAL LAWS 18
  • Article   20.4 PROCEDURAL MATTERS 18
  • Article   20.5 MECHANISMS TO ENHANCE ENVIRONMENTAL PERFORMANCE 19
  • Article   20.6 INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS 19
  • Article   20.7 OPPORTUNITIES FOR PUBLIC PARTICIPATION 19
  • Article   20.8 ENVIRONMENTAL COOPERATION 19
  • Article   20.9 ENVIRONMENTAL CONSULTATIONS AND PANEL PROCEDURE 19
  • Article   20.10 RELATION TO MULTILATERAL ENVIRONMENTAL AGREEMENTS 19
  • Article   20.11 DEFINITIONS 19
  • Annex 20-A  COVERED AGREEMENTS 19
  • Exchange of Letters 19
  • Chapter   Twenty-One TRANSPARENCY 19
  • Article   21.1 PUBLICATION 19
  • Article   21.2 PROVISION OF INFORMATION 19
  • Article   21.3 ADMINISTRATIVE PROCEEDINGS 19
  • Article   21.4 REVIEW AND APPEAL 19
  • Article   21.5 POLICY ON PRIVATE PURCHASES 19
  • Article   21.5 POLICY ON PRIVATE PURCHASES 19
  • Article   21.6 ANTI-CORRUPTION 20
  • Article   21.7 DEFINITIONS 20
  • Chapter   Twenty-Two INSTITUTIONAL PROVISIONS AND DISPUTE SETTLEMENT 20
  • Section   A Institutional Provisions and Administration 20
  • Article   22.1 CONTACT POINTS 20
  • Article   22.2 JOINT COMMITTEE 20
  • Section   B Dispute Settlement Proceedings 20
  • Article   22.3 COOPERATION 20
  • Article   22.4 SCOPE OF APPLICATION 20
  • Article   22.5 ADMINISTRATION OF DISPUTE SETTLEMENT PROCEEDINGS 20
  • Article   22.6 CHOICE OF FORUM 20
  • Article   22.7 CONSULTATIONS 20
  • Article   22.8 REFERRAL TO THE JOINT COMMITTEE 20
  • Article   22.9 ESTABLISHMENT OF PANEL  (3) 20
  • Article   22.10 RULES OF PROCEDURE 20
  • Article   22.11 PANEL REPORT 20
  • Article   22.12 IMPLEMENTATION OF THE FINAL REPORT 20
  • Article   22.13 NON-IMPLEMENTATION 20
  • Article   22.14 COMPLIANCE REVIEW 20
  • Article   22.15 FIVE-YEAR REVIEW 20
  • Section   C Domestic Proceedings and Private Commercial Dispute Settlement 20
  • Article   22.16 PRIVATE RIGHTS 20
  • Article   22.17 ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION 20
  • Chapter   Twenty-Three EXCEPTIONS 20
  • Article   23.1 GENERAL EXCEPTIONS 20
  • Article   23.2 ESSENTIAL SECURITY 20
  • Article   23.3 TAXATION 21
  • Article   23.4 DISCLOSURE OF INFORMATION 21
  • Chapter   Twenty-Four FINAL PROVISIONS 21
  • Article   24.1 ANNEXES, APPENDICES, AND FOOTNOTES 21
  • Article   24.2 AMENDMENTS 21
  • Article   24.3 AMENDMENT OF THE WTO AGREEMENT 21
  • Article   24.4 ACCESSION 21
  • Article   24.5 ENTRY INTO FORCE AND TERMINATION 21
  • Article   24.6 AUTHENTIC TEXT 21
  • Annex I  EXPLANATORY NOTES 21
  • Annex I  SCHEDULE OF KOREA 21
  • Annex I  SCHEDULE OF THE UNITED STATES 25
  • Appendix I-A  Illustrative list of U.S. regional non-conforming measures (1) 26
  • Appendix I-A  Illustrative list of U.S. regional non-conforming measures  (2) 26
  • Annex II  EXPLANATORY NOTES 26
  • Annex II  SCHEDULE OF KOREA 26
  • Appendix II-A  Korea 28
  • Annex II  Schedule of the United States 28
  • Appendix II-A  United States 29