Singapore - Turkey FTA (2015)
Previous page Next page

6. Where the objecting Party, after bilateral consultations under paragraph 5, considers that one or more of the following situations exist:

(a) in the case of subparagraph 5(a), government control or influence over an entity’s covered procurement has not been effectively eliminated;

(b) in the case of subparagraph 5(b), a modification does not meet the criteria in paragraph 4 and which affects coverage, and should be subject to compensatory adjustments; or

(c) in the case of subparagraph 5(c), compensatory adjustments proposed during the consultation between the Parties are not adequate to maintain a comparable level of mutually agreed coverage,

the Parties may have recourse to the dispute settlement mechanism under Chapter 17 (Dispute Settlement).

Implementation

7. A proposed modification shall become effective only where:

(a) the other Party has not submitted to the modifying Party a written objection to the proposed modification within 45 days from the date of the notification of the proposed modifications;

(b) the objecting Party has notified the modifying Party of the withdrawal of its objection;

(c) the Parties have reached an agreement after due consultations under paragraph 5; or

(d) the objection has been resolved through the dispute settlement mechanism under paragraph 6.

Chapter 14. COMPETITION AND RELATED MATTERS

Article 14.1. Principles

1. The Parties recognise the importance of free and undistorted competition in their trade relations. They acknowledge that anti-competitive business conduct or anti-competitive transactions have the potential to distort the proper functioning of their markets and undermine the benefits of trade liberalisation.

2. To promote free and undistorted competition in all sectors of their economy, each Party shall maintain in their respective territories comprehensive legislation which effectively address:

(a) horizontal agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition in their own territory as a whole or in a substantial part thereof;

(b) abuses by one or more undertakings of a dominant position in their own territory as a whole or in a substantial part thereof; and

(c) concentrations between undertakings which result in a substantial lessening of competition or which significantly impede effective competition, in particular as a result of the creation or strengthening of a dominant position in their own territory as a whole or in a substantial part thereof;

which affect trade between them.

Article 14.2. Implementation

1. Each Party shall maintain its autonomy in developing and enforcing its law. The Parties undertake, however, to maintain authorities responsible and appropriately equipped for the effective enforcement of the legislation referred to in paragraph 2 of Article 14.1 (Principles).

2. The Parties will apply their respective legislation referred to in paragraph 2 of Article 14.1 (Principles) in a transparent and non-discriminatory manner, respecting the principles of procedural fairness and rights of defence of the parties concerned, including the right of the parties concerned to be heard prior to deciding on a case.

Article 14.3. Cooperation and Coordination In Law Enforcement

The Parties recognise the importance of cooperation and coordination to further enhance effective law enforcement. Their respective authorities shall endeavour to coordinate and cooperate in the enforcement of their respective laws to fulfil the objective of this Agreement of free and undistorted competition in their trade relations.

Article 14.4. Confidentiality

1. Each Party shall endeavour to provide information, in accordance with its laws and regulations, to facilitate effective enforcement of their respective competition laws.

2. When a Party communicates information in confidence under this Agreement, the receiving Party shall, in accordance with its laws and regulations, maintain the confidentiality of the communicated information.

Article 14.5. Consultation

1.To foster mutual understanding between the Parties, or to address specific matters that arise under this Chapter, each Party shall, upon the request of the other Party, enter into consultations on issues raised by the other Party. The Party requesting consultations shall indicate, if relevant, how the matter affects trade between the Parties.

2. The Parties shall promptly discuss, upon the request of either Party, any questions arising from the interpretation or application of this Chapter.

3. To facilitate discussion of the matter that is the subject of the consultations, each Party shall endeavour to provide relevant non-confidential information to the other Party

Article 14.6. Dispute Settlement

Neither Party shall have recourse to Chapter 17 (Dispute Settlement) for any matter arising from or relating to this Chapter. 

Chapter 15. INTELLECTUAL PROPERTY

Section 15-A. PRINCIPLES

Article 15.1. Scope and Definitions

1. The Parties recall the commitments under the international treaties dealing with intellectual property, including the TRIPS Agreement and the Paris Convention for the Protection of Industrial Property (of 20 March 1883, as revised at Stockholm on 15 July 1967). The provisions of this Chapter shall complement the rights and obligations of the Parties under the TRIPS Agreement and other international treaties in the field of intellectual property to which they both are parties.

2. For the purposes of this Chapter, “intellectual property rights” means:

(a) all categories of intellectual property that are the subject of Sections 1 through 7 of Part II of the TRIPS Agreement, namely:

(i) copyright and related rights;

(ii) patents;

(iii) trademarks;

(iv) designs;

(v) layout-designs (topographies) of integrated circuits;

(vi) geographical indications;

(vii) protection of undisclosed information; and

(b) plant variety rights.

Article 15.2. Exhaustion

Each Party shall be free to establish its own regime for the exhaustion of intellectual property rights subject to the relevant provisions of the TRIPS Agreement.

Section 15-B. STANDARDS CONCERNING INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS

Subsection 15-B-1. COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS

Article 15.3. Protection Granted

The Parties shall comply with the rights and obligations set out in the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (of 9 September 1886, as last revised at Paris on 24 July 1971), the WIPO Copyright Treaty (adopted in Geneva on 20 December 1996), the WIPO Performances and Phonograms Treaty (adopted in Geneva on 20 December 1996), and the TRIPS Agreement. The Parties may provide for protection of performers, producers of phonograms and broadcasting organisations in accordance with the relevant provisions of the International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations (done at Rome on 26 October 1961). (40)

(40) The Parties recognise that references to these international agreements are subject to the reservations which each Party has formulated in relation thereto.

Article 15.4. Term of Protection

1. Each Party shall provide, where the term of protection of a work is to be calculated on the basis of the life of the author, that the term shall be not less than the life of the author and 70 years after the author’s death.

2. In the case of a work of joint authorship, the term referred to in paragraph 1 shall be calculated from the death of the last surviving author.

3. The term of protection of cinematographic works shall be not less than 70 years after the work has been made available to the public with the consent of the author or, failing such an event within 50 years from the making of such a work, at least 70 years after the making.

4. The term of protection to be granted to producers of phonograms under this Agreement shall last, at least, until the end of a period of 50 years computed from the end of the year in which the phonogram was published, or failing such publication within 50 years from fixation of the phonogram, 50 years from the end of the year in which the fixation was made.

5. The term of protection for rights in broadcasts shall be not less than 50 years after the first transmission or making of the broadcast.

6. The terms laid down in this Article shall be calculated from the first of January of the year following the event which gives rise to them.

Article 15.5. Presumptions Relating to Copyright and Related Rights

In civil proceedings involving copyright or related rights, each Party shall provide for a presumption that, at least with respect to a literary or artistic work, performance or phonogram, in the absence of proof to the contrary, the natural or legal person whose name appears on such work, performance or phonogram in the usual manner, is the right holder and is consequently entitled to institute infringement proceedings.

Article 15.6. Cooperation on Collective Management of Rights

The Parties shall endeavour to promote dialogue and cooperation among their respective collective management societies with the purpose of ensuring easier access and delivery of content between the territories of the Parties, and the transfer of royalties arising from the use of works or other copyright-protected subject matter.

Article 15.7. Protection of Technological Measures

1. Each Party shall provide adequate legal protection and effective legal remedies against the circumvention of any effective technological measures (41)  that are used by authors, performers or producers of phonograms in connection with the exercise of their rights in, and that restrict acts in respect of, their works, performances, and phonograms, which are not authorised by the authors, the performers or the producers of phonograms concerned or permitted by domestic law.

2. In providing adequate legal protection and effective legal remedies pursuant to paragraph 1, a Party may adopt or maintain appropriate limitations or exceptions to measures implementing paragraph 1. The obligations under paragraph 1 are without prejudice to the rights, limitations, exceptions, or defences to copyright or related rights infringement under each Party’s domestic law. (42)

(41) For the purposes of this Article, “technological measures” means any technology, device or component that, in the normal course of its operation, is designed to prevent or restrict acts, in respect of works, performances, or phonograms, which are not authorised by authors, performers or producers of phonograms, as provided for by each Party’s domestic law. Without prejudice to the scope of copyright or related rights contained in each Party’s domestic law, technological measures shall be deemed effective where the use of protected works, performances, or phonograms is controlled by authors, performers or producers of phonograms through the application of a relevant access control or protection process, such as encryption or scrambling, or a copy control mechanism, which achieves the objective of protection.
(42) Nothing in this Chapter shall require Singapore to restrict the importation or domestic sale of a device that does not render effective a technological measure the sole purpose of which is to control market segmentation for legitimate copies of motion pictures, and is not otherwise a violation of its domestic law.

Article 15.8. Protection of Rights Management Information

1. To protect electronic rights management information (43)  each Party shall provide adequate legal protection and effective legal remedies against any person knowingly performing without authority any of the following acts knowing or, with respect to civil remedies, having reasonable grounds to know, that it will induce, enable, facilitate or conceal an infringement of any copyright or related rights. Such following acts are:

(a) to remove or alter any electronic rights management information;

(b) to distribute, import for distribution, broadcast, communicate, or make available to the public copies of works, performances, or phonograms, knowing that electronic rights management information has been removed or altered without authority.

2. In providing adequate legal protection and effective legal remedies pursuant to paragraph 1, a Party may adopt or maintain appropriate limitations or exceptions to measures implementing paragraph 1. The obligations under paragraph 1 are without prejudice to the rights, limitations, exceptions or defences to copyright or related rights infringement under a Party’s domestic law. 

(43) For the purposes of this Article, “rights management information” means:
(a) information that identifies the work, the performance, or the phonogram; the author of the work, the performer of the performance, or the producer of the phonogram; or the owner of any right in the work, performance or phonogram;
(b) information about the terms and conditions of use of the work, performance, or phonogram; or
 (c) any number or codes that represent the information described in subparagraphs (a) and (b), when any of these items of information is attached to a copy of a work, performance, or phonogram, or appears in connection with the communication or making available of a work, performance or phonogram to the public.

Subsection 15-B-2. TRADEMARKS

Article 15.9. International Agreements

Each Party shall make all reasonable efforts to comply with the Trademark Law Treaty (done at Geneva on 27 October 1994) and the Singapore Treaty on the Law of Trademarks (adopted in Singapore on 27 March 2006). (44)

(44) Singapore is a party to the Singapore Treaty on the Law of Trademarks. Turkey shall make all reasonable efforts to facilitate accession to the said Treaty.

Article 15.10. Registration Procedure

Each Party shall provide for a system for the registration of trademarks in which the relevant trademark administration shall give reasons for a refusal to register a trademark in writing. The applicant shall have the opportunity to appeal against such refusal before a judicial authority. Each Party shall introduce the possibility for third parties to oppose trademark applications. Each Party shall provide a publicly available electronic database of trademark applications and trademark registrations.

Article 15.11. Well-Known Trademarks

The Parties shall protect well-known trademarks in accordance with the TRIPS Agreement. In determining whether a trademark is well-known, the Parties agree to take into consideration the Joint Recommendation Concerning Provisions on the Protection of Well-Known Marks (adopted by the Assembly of the Paris Union for the Protection of Industrial Property and the General Assembly of the WIPO at the Thirty-Fourth Series of Meetings of the Assemblies of the Member States of WIPO on 20 to 29 September 1999).

Article 15.12. Exceptions to the Rights Conferred by a Trademark

Each Party:

(a) shall provide for the fair use of descriptive terms (45) as a limited exception to the rights conferred by trademarks; and

(b) may provide for other limited exceptions,

provided that these exceptions take account of the legitimate interests of the owners of the trademarks and of third parties.

(45) The fair use of descriptive terms includes the use of a sign to indicate the geographic origin of the goods or services, and where such use is in accordance with honest practices in industrial or commercial matters.

Subsection 15-B-3. GEOGRAPHICAL INDICATIONS (46)

(46) For the purposes of this Chapter, “geographical indications” means indications which identify a good as originating in the territory of a Party, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to its geographical origin.

Article 15.13. Scope

1. This Subsection applies to the recognition and protection of geographical indications for goods originating in the territories of the Parties.

2. Geographical indications of a Party to be protected by the other Party shall only be subject to this Subsection if they are recognised and declared as geographical indications in their country of origin.

Article 15.14. System of Protection of Geographical Indications

With the recognition of the importance of the protection of geographical indications, each Party shall provide a system for the protection of geographical indications in accordance with Section 3 (Geographical Indications), Part II of the TRIPS Agreement and protect the geographical indications of the other Party in accordance with its legislation. (47)

(47) For greater certainty, the Parties acknowledge that geographical indications will be recognised and protected by the Parties only to the extent permitted by and according to the terms and conditions set out in their respective domestic laws.

Subsection 15-B-4. DESIGNS

Article 15.15. Requirements for Protection of Registered Designs

1. The Parties shall provide for the protection of independently created designs that are new or original. (48)  This protection shall be provided by registration and shall confer exclusive rights upon their holders in accordance with the provisions of this Subsection. (49)

2. Design protection shall not extend to designs dictated essentially by technical or functional considerations.

3. A design right shall not subsist in a design which is contrary to public order or to accepted principles of morality. (50)

(48) The Parties agree that when the domestic law of a Party so provides, individual character of designs can also be required. This refers to designs that significantly differ from known designs or combinations of known designs’ features.
(49) It is understood that designs are not excluded from protection simply on the basis that they constitute a part of an article or product, provided that they are visible, fulfil the criteria of this paragraph, and:
(a) fulfil any other criteria for design protection; and
(b) are not otherwise excluded from design protection, under the Parties’ respective domestic law.
(50) Nothing in this Article precludes either Party from providing other specified exclusions from design protection under its domestic law. The Parties understand that such exclusions shall not be extensive.

Article 15.16. Rights Conferred by Registration

The owner of a protected design shall have the right to prevent third parties, not having the owner’s consent, from at least making, offering for sale, selling or importing articles bearing or embodying a design which is a copy, or substantially a copy, of the protected design, when such acts are undertaken for commercial purposes. 

Article 15.17. Term of Protection

The duration of protection available shall be consistent with Article 26.3 of the TRIPS Agreement.

Article 15.18. Exceptions

The Parties may provide limited exceptions to the protection of designs, provided that such exceptions do not unreasonably conflict with the normal exploitation of protected designs and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the owner of the protected design, taking account of the legitimate interests of third parties.

Subsection 15-B-5. PATENTS

Article 15.19. International Agreements

The Parties recall the obligations under the Patent Cooperation Treaty (done at Washington on 19 June 1970, amended on 28 September 1979 and modified on 3 February 1984). The Parties shall, where appropriate, make all reasonable efforts to comply with Article 1 to Article 16 of the Patent Law Treaty (adopted in Geneva on 1 June 2000) in a manner consistent with their domestic law and procedures.

Article 15.20. Patents and Public Health

1. The Parties recognise the importance of the Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health (adopted in Doha on 14 November 2001 by the Ministerial Conference of the WTO). In interpreting and implementing the rights and obligations under this Subsection and Subsection 15-B-6 (Protection of Test Data), the Parties shall ensure consistency with this Declaration.

2. The Parties shall respect the Decision of the WTO General Council of 30 August 2003 on Implementation of Paragraph 6 of the Doha Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health, as well as the Decision of the WTO General Council of 6 December 2005 on Amendment of the TRIPS Agreement, adopting the Protocol Amending the TRIPS Agreement.

Subsection 15-B-6. PROTECTION OF TEST DATA

Article 15.21. Protection of Test Data Submitted to Obtain an Administrative Marketing Approval to Put an Agricultural Chemical Product on the Market

1. When a Party requires the submission of test data or studies concerning the safety and efficacy of an agricultural chemical product prior to granting an approval for the marketing of such product in that Party, the Party shall not, for a period of at least seven years from the date of approval, permit third parties to market the same or a similar product, on the basis of the marketing approval granted to the party which had provided the test data or studies, unless the party which had provided the test data or studies has given its consent.

2. Where a Party provides for measures or procedures to avoid duplicative testing on vertebrate animals with respect to agricultural chemical products, that Party may provide for the conditions and circumstances under which third parties may market the same or similar product, on the basis of the marketing approval granted to the party which had provided the test data or studies.

3. Where a Party requires the submission of test data or studies concerning the safety or efficacy of an agricultural chemical product prior to granting an approval for the marketing of such product, the Party shall endeavour to make best efforts to process the application expeditiously with a view to avoiding unreasonable delays.

Subsection 15-B-7. PLANT VARIETIES

Article 15.22. International Agreements

The Parties reaffirm their obligations under the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants (adopted in Paris on 2 December 1961, as last revised in Geneva on 19 March 1991), including their ability to implement the optional exception to the breeder’s right, as referred to in paragraph 2 of Article 15 of the Convention.

Section 15-C. ENFORCEMENT

Article 15.23. Enforcement of Intellectual Property Rights

 The Parties shall provide suitable and effective protection of intellectual and industrial property rights in line with the TRIPS Agreement and other international agreements to which both Parties are party. The Parties shall ensure enforcement procedures as specified in Part III of the TRIPS Agreement so as to permit effective action against any act of infringement of intellectual property rights.

Section 15-D. COOPERATION

Article 15.24. COOPERATION

1. The Parties agree to cooperate with a view to supporting the implementation of the commitments and obligations undertaken in this Chapter. Areas of cooperation include, but are not limited to, the following activities:

(a) the granting of patents on the basis of applications filed by applicants of a Party in the other Party;

(b) exchange of information on legal frameworks concerning intellectual property rights, including implementation of intellectual property legislation and systems, aimed at promoting the efficient registration of intellectual property rights;

(c) exchange, between respective authorities responsible for the enforcement of intellectual property rights, of their experiences and best practices concerning enforcement of intellectual property rights;

(d) exchange of information and cooperation on public outreach and appropriate initiatives to promote awareness of the benefits of intellectual property rights and systems;

(e) capacity-building and technical cooperation in relation, but not limited, to: management, licensing, valuation and exploitation of intellectual property rights; technology and market intelligence; facilitation of industry collaborations, including on intellectual property rights that may be applied towards environmental conservation or enhancement which may include establishing a platform or database; and public private partnerships to support culture and innovation;

(f) exchange of information and cooperation on intellectual property issues, where appropriate and relevant to developments in environmentally friendly technology; and

(g) any other areas of cooperation or activities as may be discussed and agreed between the Parties.

2. Without prejudice to paragraph 1, the Parties agree to designate a contact point for the purpose of maintaining dialogue including, where useful, convening meetings on intellectual property issues between their respective technical experts on matters covered by this Chapter.

3. Cooperation under this Chapter shall be carried out subject to each Party’s laws, rules, regulations, directives or policies. Cooperation shall also be on mutually agreed terms and conditions and be subject to the availability of resources of each Party.

Chapter 16. TRANSPARENCY

Article 16.1. Definitions

For the purposes of this Chapter:

“administrative ruling of general application” means an administrative ruling or interpretation that applies to all persons and fact situations that fall generally within its ambit and that establishes a norm of conduct but does not include:

(a) a determination or ruling made in an administrative or quasi-judicial proceeding that applies to a particular person, good, or service of the other Party in a specific case; or

(b) a ruling that adjudicates with respect to a particular act or practice.

“interested person” means any natural or legal person that may be subject to any rights or obligations under measures of general application.

Article 16.2. Publication

Each Party shall ensure that its laws, regulations and administrative rulings of general application respecting any matter covered by this Agreement are promptly published or otherwise made available in such a manner as to enable the other Party and interested persons to become acquainted with them.

  • Chapter   1 OBJECTIVES AND GENERAL DEFINITIONS 1
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.2 Objectives 1
  • Article   1.3 Definitions of General Application 1
  • Chapter   2 NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS 1
  • Section   2-A COMMON PROVISIONS 1
  • Article   2.1 Objective 1
  • Article   2.2 Scope 1
  • Article   2.3 National Treatment 1
  • Article   2.4 Customs Duty 1
  • Article   2.5 Classification of Goods 1
  • Section   2-B REDUCTION AND/OR ELIMINATION OF CUSTOMS DUTIES 1
  • Article   2.6 Reduction and/or Elimination of Customs Duties on Imports 1
  • Article   2.7 Elimination of Customs Duties and Taxes on Exports 1
  • Article   2.8 Standstill 1
  • Section   2-C NON-TARIFF MEASURES 1
  • Article   2.9 Import and Export Restrictions 1
  • Article   2.10 Fees and Formalities Connected with Importation and Exportation 1
  • Article   2.11 Import and Export Licensing Procedures 1
  • Article   2.12 Publication 1
  • Article   2.13 State Trading Enterprises 1
  • Section   2-D SPECIFIC EXCEPTIONS RELATED TO GOODS 1
  • Article   2.14 General Exceptions 1
  • Chapter   3 TRADE REMEDIES 1
  • Section   3-A ANTI-DUMPING AND COUNTERVAILING MEASURES 1
  • Article   3.1 General Provisions 1
  • Article   3.2 Transparency and Information Exchange 1
  • Article   3.3 Lesser Duty Rule 1
  • Article   3.4 Exclusion from Bilateral Dispute Settlement and Mediation Mechanism 1
  • Section   3-B COOPERATION IN PREVENTING CIRCUMVENTION 1
  • Article   3.5 Areas of Cooperation 1
  • Section   3-C GLOBAL SAFEGUARD MEASURES 1
  • Article   3.6 Application of Global Safeguard Measures 1
  • Section   3-C BILATERAL SAFEGUARD CLAUSE 2
  • Article   3.7 Definitions 2
  • Article   3.8 Application of Bilateral Safeguard Measure 2
  • Article   3.9 Conditions and Limitations 2
  • Article   3.10 Provisional Measures 2
  • Article   3.11 Compensation 2
  • Chapter   4 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 2
  • Article   4.1 Objectives 2
  • Article   4.2 Scope 2
  • Article   4.3 Definitions 2
  • Article   4.4 Rights and Obligations 2
  • Article   4.5 General Principles 2
  • Article   4.6 Competent Authorities 2
  • Article   4.7 Trade Facilitation 2
  • Article   4.8 Transparency 2
  • Article   4.9 Emergency Measures 2
  • Article   4.10 Equivalence 2
  • Article   4.11 Import Requirements 2
  • Article   4.12 Coordinators 2
  • Article   4.13 Sub-committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 2
  • Article   4.14 Technical Cooperation 2
  • Article   4.15 Final Provisions 2
  • Chapter   5 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 2
  • Article   5.1 Objectives 2
  • Article   5.2 Scope and Definitions 2
  • Article   5.3 Affirmation of the TBT Agreement 2
  • Article   5.4 Joint Cooperation 2
  • Article   5.5 International Standards 2
  • Article   5.6 Technical Regulations 2
  • Article   5.7 Conformity Assessment Procedures 3
  • Article   5.8 Transparency 3
  • Article   5.9 Market Surveillance 3
  • Article   5.10 Marking and Labelling 3
  • Article   5.11 Coordinators 3
  • Article   5.12 Final Provisions 3
  • Chapter   6 CUSTOMS AND TRADE FACILITATION 3
  • Article   6.1 Agreement on Trade Facilitation 3
  • Article   6.2 Advance Rulings 3
  • Article   6.3 Single Window 3
  • Article   6.4 Transparency 3
  • Article   6.5 Temporary Admission of Goods 3
  • Article   6.6 Technical Cooperation 3
  • Article   6.7 Customs Contact Points 3
  • Chapter   7 CROSS BORDER TRADE IN SERVICES 3
  • Article   7.1 Definitions 3
  • Article   7.2 Scope and Coverage 3
  • Article   7.3 National Treatment (4) 3
  • Article   7.4 Market Access 4
  • Article   7.5 Local Presence 4
  • Article   7.6 Non-Conforming Measures 4
  • Article   7.7 Domestic Regulation 4
  • Article   7.8 Recognition 4
  • Article   7.9 Transfers and Payments 4
  • Article   7.10 Denial of Benefits 4
  • Article   7.11 Review of Commitments 4
  • Chapter   8 TELECOMMUNICATIONS 4
  • Article   8.1 Definitions 4
  • Article   8.2 Scope and Coverage 4
  • Article   8.3 Access to and Use (6) of Public Telecommunications Services 4
  • Article   8.4 Competitive Safeguards on Major Suppliers 4
  • Article   8.5 Interconnection 4
  • Article   8.6 Interconnection with a Major Supplier 4
  • Article   8.7 Co-Location by Major Suppliers 4
  • Article   8.8 Access to Poles, Ducts, Conduits, and Rights-of-way Owned or Controlled by Major Suppliers 4
  • Article   8.9 Licensing Process 4
  • Article   8.10 Allocation and Use of Scarce Resources 4
  • Article   8.11 Universal Service 4
  • Article   8.12 Number Portability 4
  • Article   8.13 International Submarine Cable Systems 4
  • Article   8.14 Independent Regulators 5
  • Article   8.15 International Mobile Roaming 5
  • Article   8.16 Resolution of Telecommunications Disputes 5
  • Article   8.17 Transparency 5
  • Article   8.18 Flexibility In the Choice of Technology 5
  • Article   8.19 Relationship to other Chapters 5
  • Chapter   9 ELECTRONIC COMMERCE 5
  • Article   9.1 Definitions 5
  • Article   9.2 Scope and General Provisions 5
  • Article   9.3 Customs Duties 5
  • Article   9.4 Non-Discriminatory Treatment of Digital Products 5
  • Article   9.5 Domestic Electronic Transactions Framework 5
  • Article   9.6 Electronic Authentication and Electronic Signatures 5
  • Article   9.7 Personal Data Protection (9) 5
  • Article   9.8 Paperless Trading 5
  • Article   9.9 Cooperation 5
  • Chapter   10 FINANCIAL SERVICES 5
  • Article   10.1 Definitions 5
  • Article   10.2 Scope and Coverage 5
  • Article   10.3 National Treatment 6
  • Article   10.4 Market Access for Financial Institutions 6
  • Article   10.5 Cross-Border Trade In Financial Services 6
  • Article   10.6 Non-Conforming Measures 6
  • Article   10.7 New Financial Services (12) 6
  • Article   10.8 Regulatory Transparency 6
  • Article   10.9 Recognition of Prudential Measures 6
  • Article   10.10 Self-Regulatory Organisations 6
  • Article   10.11 Payment and Clearing Systems 6
  • Article   10.12 Transfers of Information and Processing of Information 6
  • Article   10.13 Treatment of Certain Information 6
  • Article   10.14 Exceptions 6
  • Article   10.15 Consultation 6
  • Article   10.16 Dispute Settlement 6
  • Article   10.17 Modification or Addition of Reservations 6
  • Chapter   11 TEMPORARY MOVEMENT OF NATURAL PERSONS 6
  • Article   11.1 Objectives and Scope 6
  • Article   11.2 Definitions 6
  • Article   11.3 Grant of Entry and Temporary Stay 6
  • Article   11.4 Provision of Information 6
  • Article   11.5 Expeditious Application Procedures 6
  • Article   11.6 Dispute Settlement 6
  • Chapter   12 Investment 6
  • Article   12.1 Definitions 6
  • Section   12-A INVESTMENT 7
  • Article   12.2 Scope and Coverage 7
  • Article   12.3 Minimum Standard of Treatment 7
  • Article   12.4 National Treatment 7
  • Article   12.5 Most-Favoured-Nation Treatment 7
  • Article   12.6 Compensation for Losses 7
  • Article   12.7 Performance Requirements (24) 7
  • Article   12.8 Senior Management and Boards of Directors 7
  • Article   12.9 Non-Conforming Measures 7
  • Article   12.10 Special Formalities and Treatment of Information 7
  • Article   12.11 Expropriation (28) 7
  • Article   12.12 Transfers 7
  • Article   12.13 Subrogation 7
  • Section   12-B INVESTOR-STATE DISPUTE SETTLEMENT 7
  • Article   12.14 Scope 7
  • Article   12.15 Institution of Arbitral Proceedings 7
  • Article   12.16 Constitution of Arbitral Tribunal 8
  • Article   12.17 Place of Arbitration 8
  • Article   12.18 Conduct of the Arbitration 8
  • Article   12.19 Interim Measures of Protection and Diplomatic Protection 8
  • Article   12.20 Award 8
  • Article   12.21 Consolidation 8
  • Section   12-C FINAL PROVISIONS 8
  • Article   12.22 Denial of Benefits 8
  • Article   12.23 Publication of International Agreements 8
  • Article   12.24 General Exceptions (36)  8
  • Article   12.25 Savings Clause 8
  • Article   12.26 Term of Investment Promotion and Protection Agreement 8
  • Annex 12-A  EXPROPRIATION 8
  • Chapter   13 GOVERNMENT PROCUREMENT 8
  • Article   13.1 Definitions 8
  • Article   13.2 Scope and Coverage 8
  • Article   13.3 Security and General Exceptions 9
  • Article   13.4 General Principles 9
  • Article   13.5 Industry Development 9
  • Article   13.6 Information on the Procurement System 9
  • Article   13.7 Notices 9
  • Article   13.8 Conditions for Participation 9
  • Article   13.9 Qualification of Suppliers 9
  • Article   13.10 Technical Specifications and Tender Documentation 10
  • Article   13.11 Time Periods 10
  • Article   13.12 Negotiations 10
  • Article   13.13 Limited Tendering 10
  • Article   13.14 Electronic Auctions 10
  • Article   13.15 Treatment of Tenders and Awarding of Contracts 10
  • Article   13.16 Transparency of Procurement Information 10
  • Article   13.17 Disclosure of Information 10
  • Article   13.18 Domestic Review Procedures 10
  • Article   13.19 Modifications and Rectifications to Coverage 10
  • Chapter   14 COMPETITION AND RELATED MATTERS 11
  • Article   14.1 Principles 11
  • Article   14.2 Implementation 11
  • Article   14.3 Cooperation and Coordination In Law Enforcement 11
  • Article   14.4 Confidentiality 11
  • Article   14.5 Consultation 11
  • Article   14.6 Dispute Settlement 11
  • Chapter   15 INTELLECTUAL PROPERTY 11
  • Section   15-A PRINCIPLES 11
  • Article   15.1 Scope and Definitions 11
  • Article   15.2 Exhaustion 11
  • Section   15-B STANDARDS CONCERNING INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 11
  • Subsection   15-B-1 COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS 11
  • Article   15.3 Protection Granted 11
  • Article   15.4 Term of Protection 11
  • Article   15.5 Presumptions Relating to Copyright and Related Rights 11
  • Article   15.6 Cooperation on Collective Management of Rights 11
  • Article   15.7 Protection of Technological Measures 11
  • Article   15.8 Protection of Rights Management Information 11
  • Subsection   15-B-2 TRADEMARKS 11
  • Article   15.9 International Agreements 11
  • Article   15.10 Registration Procedure 11
  • Article   15.11 Well-Known Trademarks 11
  • Article   15.12 Exceptions to the Rights Conferred by a Trademark 11
  • Subsection   15-B-3 GEOGRAPHICAL INDICATIONS (46) 11
  • Article   15.13 Scope 11
  • Article   15.14 System of Protection of Geographical Indications 11
  • Subsection   15-B-4 DESIGNS 11
  • Article   15.15 Requirements for Protection of Registered Designs 11
  • Article   15.16 Rights Conferred by Registration 11
  • Article   15.17 Term of Protection 11
  • Article   15.18 Exceptions 11
  • Subsection   15-B-5 PATENTS 11
  • Article   15.19 International Agreements 11
  • Article   15.20 Patents and Public Health 11
  • Subsection   15-B-6 PROTECTION OF TEST DATA 11
  • Article   15.21 Protection of Test Data Submitted to Obtain an Administrative Marketing Approval to Put an Agricultural Chemical Product on the Market 11
  • Subsection   15-B-7 PLANT VARIETIES 11
  • Article   15.22 International Agreements 11
  • Section   15-C ENFORCEMENT 11
  • Article   15.23 Enforcement of Intellectual Property Rights 11
  • Section   15-D COOPERATION 11
  • Article   15.24 COOPERATION 11
  • Chapter   16 TRANSPARENCY 11
  • Article   16.1 Definitions 11
  • Article   16.2 Publication 11
  • Article   16.3 Notification and Provision of Information 12
  • Article   16.4 Administrative Proceedings 12
  • Article   16.5 Review of Administrative Actions 12
  • Article   16.6 Specific Rules 12
  • Chapter   17 DISPUTE SETTLEMENT 12
  • Article   17.1 Objective 12
  • Article   17.2 Scope 12
  • Article   17.3 Choice of Forum 12
  • Article   17.4 Consultations 12
  • Article   17.5 Initiation of Arbitration Procedure 12
  • Article   17.6 Terms of Reference 12
  • Article   17.7 Composition and Establishment of the Arbitration Panel 12
  • Article   17.8 Proceedings of the Arbitration Panel 12
  • Article   17.9 Arbitration Panel Report 12
  • Article   17.10 Implementation of the Arbitration Panel Report 12
  • Article   17.11 Compensation and Suspension of Concessions or other Obligations 12
  • Article   17.12 Review of Any Measure Taken to Comply after the Suspension of Concessions or other Obligations 12
  • Article   17.13 Suspension and Termination of Arbitration Procedures 12
  • Article   17.14 Mutually Agreed Solution 12
  • Article   17.15 Rules of Procedure 12
  • Article   17.16 Rules of Interpretation 12
  • Article   17.17 Expenses 12
  • Chapter   18 INSTITUTIONAL, GENERAL AND FINAL PROVISIONS 12
  • Article   18.1 Joint Committee 12
  • Article   18.2 Committees and Working Groups 12
  • Article   18.3 Evolving WTO Law 12
  • Article   18.4 Decision-making 12
  • Article   18.5 Taxation 13
  • Article   18.6 Restrictions to Safeguard the Balance-of-Payments 13
  • Article   18.7 General Exceptions 13
  • Article   18.8 Security Exceptions 13
  • Article   18.9 Disclosure of Information 13
  • Article   18.10 Amendments 13
  • Article   18.11 Entry Into Force 13
  • Article   18.12 Duration 13
  • Article   18.13 Annexes, Appendices, Joint Declarations and Protocols 13
  • Article   18.14 Relations with other Agreements 13
  • Article   18.15 Territorial Application 13
  • Article   18.16 Contact Points 13
  • Article   18.17 Authentic Texts 13