Singapore - Sri Lanka FTA (2018)
Previous page Next page

1. A Party shall notify the other Party of any proposed rectification, transfer of an entity from one Annex to another, withdrawal of an entity or other modification of its Annexes (“modification”) in writing.

2. For any proposed withdrawal of an entity from any Party’s Annexes on the grounds that government control or influence over the entity's covered procurement has been effectively eliminated, the Party proposing the modification (“modifying Party”) shall include in the notification evidence that such government control or influence has been effectively eliminated. Government control or influence over the covered procurement of entities listed in its Annexes is deemed to be effectively eliminated if the procuring entity has been privatised or where the majority of shares of the entity is not held by government or other public bodies.

3. Where government control or influence over the covered procurement of an entity of a Party has been effectively eliminated, the other Party shall not be entitled to compensatory adjustments.

4. For any other proposed modification, the modifying Party shall include in the notification information as to the likely consequences of the change for the coverage provided in this Chapter. Where the modifying Party proposes to make minor amendments or technical rectifications of a purely formal nature not affecting covered procurement, it shall notify these modifications at least every two (2) years.

Resolution of Objection 

5. In case of objection by the other Party (“objecting Party”) to the notification by the modifying Party, the Parties shall seek to resolve the objection through bilateral consultations. In such consultations, the Parties shall consider:

(a) evidence pertaining to the effective elimination of government control or influence over an entity’s covered procurement in the case of a notification under paragraph 2 of this Article;

(b) evidence that the proposed modification does not affect coverage in the case of a notification under paragraph 4 of this Article; and

(c) any claims relating to the need for or level of compensatory adjustments, arising from modifications notified according to paragraph 1 of this Article. The adjustments may consist of either compensatory expansion of coverage by the modifying Party or a withdrawal of equivalent coverage by the objecting Party, with a view to maintaining a balance of rights and obligations and a comparable level of agreed coverage provided in this Chapter.

6. Where the objecting Party, after bilateral consultations under paragraph 5 of this Article, considers that one or more of the following situations exist:

(a) in the case of sub-paragraph 5(a) of this Article, government control or influence over an entity’s covered procurement has not been effectively eliminated;

(b) in the case of sub-paragraph 5(b) of this Article, a modification does not meet the criteria in paragraph 4 of this Article and which affects coverage, and should be subject to compensatory adjustments; or

(c) in the case of sub-paragraph 5(c) of this Article, compensatory adjustments proposed during the consultation between the Parties are not adequate to maintain a comparable level of agreed coverage,

the Parties may have recourse to the dispute settlement mechanism under Chapter 16 (Dispute Settlement).

Implementation

7. A proposed modification shall become effective only where:

(a) the other Party has not submitted to the modifying Party a written objection to the proposed modification within forty-five (45) days from the date of the notification of the proposed modifications;

(b) the objecting Party has notified the modifying Party of the withdrawal of its objection;

(c) the Parties have reached an agreement after due consultations under paragraph 5 of this Article; or

(d) the objection has been resolved through the dispute settlement mechanism under Chapter 16 (Dispute Settlement) pursuant to paragraph 6 of this Article.

Article 11.20. Review

In the event that Sri Lanka

(a) commits an entity not listed in Annexes 11-B to 11-G; or

(b) provides more favourable treatment in respect of its commitments in Annexes 11-B to 11-G;

to a non-Party in an international agreement that is in force or signed after the date of the entry into force of this Agreement, the Parties shall enter into consultations to review Sri Lanka’s commitments in Annexes 11-B to 11-G.

Chapter 12. COMPETITION AND RELATED MATTERS

Article 12.1. Principles

1. The Parties recognise the importance of free and undistorted competition in their trade relations. They acknowledge that anti-competitive business conduct or anti-competitive transactions have the potential to distort the proper functioning of their markets and undermine the benefits of trade liberalisation.

2. To promote free and undistorted competition in all sectors of their economies, the

Parties shall introduce or maintain (1) comprehensive legislation in their respective territories, which effectively address:
(a) horizontal agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices, which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition in their own territory as a whole or in a substantial part thereof;

(b) abuses by one or more undertakings of a dominant position in their own territory as a whole or in a substantial part thereof; and

(c) concentrations between undertakings which result in a substantial lessening of competition or which significantly impede effective competition, in particular as a result of the creation or strengthening of a dominant position in their own territory as a whole or in a substantial part thereof; which affect trade between them.

(1) Sri Lanka does not have legislation dealing comprehensively with competition policy. It is in the process of formulating legislation and every endeavour will be made to introduce such legislation within a reasonable time period.

Article 12.2. Implementation

1. The Parties shall maintain autonomy in developing and enforcing their respective laws. The Parties undertake, however, to maintain authorities responsible and appropriately equipped for the effective enforcement of the legislation referred to in paragraph 2 of Article 12.1 (Principles).

2. The Parties will apply their respective legislation referred to in paragraph 2 of Article 12.1 (Principles) in a transparent and non-discriminatory manner, respecting the principles of procedural fairness and rights of defence of the parties concerned, including the right of the parties concerned to be heard prior to deciding on a case. 

Article 12.3. Co-operation and Co-ordination In Law Enforcement

The Parties recognise the importance of co-operation and co-ordination to further enhance effective law enforcement. Their respective authorities shall endeavour to co-ordinate and co- operate in the enforcement of their respective laws to fulfil the objective of this Agreement of free and undistorted competition in their trade relations.

Article 12.4. Confidentiality

1. Each Party shall endeavour to provide information, in accordance with its laws and regulations, to facilitate effective enforcement of their respective competition laws.

2. When a Party communicates information in confidence under this Chapter, the receiving Party shall, in accordance with its laws and regulations, maintain the confidentiality of the communicated information.

Article 12.5. Consultations

1. To foster mutual understanding between the Parties, or to address specific matters that may arise under this Chapter, each Party shall, upon the request of the other Party, enter into consultations on issues raised by the other Party. The Party requesting consultations shall indicate, if relevant, how the matter affects trade between the Parties.

2. The Parties shall promptly discuss, upon the request of a Party, any questions arising from the interpretation or application of this Chapter.

3. To facilitate discussion of the matter that is the subject of the consultations, each Party shall endeavour to provide relevant non-confidential information to the other Party.

Article 12.6. Non-Application of Dispute Settlement

Neither Party shall have recourse to any dispute settlement procedure in respect of the provisions under this Chapter. Chapter 16 (Dispute Settlement) shall not apply to this Chapter.

Chapter 13. INTELLECTUAL PROPERTY

Section 13-A. PRINCIPLES

Article 13.1. Scope and Definitions

1. The Parties recall the commitments under the international treaties dealing with intellectual property, including the TRIPS Agreement and the Paris Convention for the Protection of Industrial Property (of 20 March 1883, as revised at Stockholm on 15 July 1967). The provisions of this Chapter shall complement the rights and obligations of the Parties under the TRIPS Agreement and other international treaties in the field of intellectual property to which they both are parties.

2. For the purposes of this Chapter, “intellectual property rights” means:

(i) copyright and related rights;

(ii) patents;

(iii) trademarks;

(iv) designs;

(v) layout-designs (topographies) of integrated circuits;

(vi) geographical indications; and

(vii) protection of undisclosed information.

Article 13.2. Exhaustion

Each Party shall be free to establish its own regime for the exhaustion of intellectual property rights subject to the relevant provisions of the TRIPS Agreement.

Section 13-B. STANDARDS CONCERNING INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS

Subsection 13-B-1. COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS

Article 13.3. Protection Granted

The Parties shall comply with the rights and obligations set out in the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (of 9 September 1886, as last revised at Paris on 24 July 1971), and the TRIPS Agreement. The Parties may provide for the protection of performers, producers of phonograms and broadcasting organisations in accordance with the relevant provisions of the International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations (done at Rome on 26 October 1961). (1)

(1) The Parties recognise that references to these international agreements are subject to the reservations which each Party has formulated in relation thereto.

Article 13.4. Term of Protection

1. Each Party shall provide, where the term of protection of a work is to be calculated on the basis of the life of the author, that the term shall be not less than the life of the author and seventy (70) years after the author’s death.

2. In the case of a work of joint authorship, the term referred to in paragraph 1 of this Article shall be calculated from the death of the last surviving author.

3. The term of protection of cinematographic works (2) shall be not less than seventy (70) years after the work has been made available to the public with the consent of the author or, failing such an event within fifty (50) years from the making of such a work, at least seventy (70) years after the making.

4. The term of protection to be granted to producers of phonograms under this Agreement shall last, at least, until the end of a period of fifty (50) years computed from the end of the year in which the phonogram was published, or failing such publication within fifty (50) years from fixation of the phonogram, fifty (50) years from the end of the year in which the fixation was made.

5. The term of protection for rights in broadcasts shall be not less than fifty (50) years after the first transmission or making of the broadcast.

6. The terms laid down in this Article shall be calculated based on the event which gives rise to them in the manner provided by the Parties’ respective domestic legislation. 

(2) For purposes of this paragraph, “cinematographic works” shall mean the same as “audio-visual works”.

Article 13.5. Presumptions Relating to Copyright and Related Rights

In civil proceedings involving copyright or related rights, each Party shall provide for a presumption that, at least with respect to a literary or artistic work, performance or phonogram, in the absence of proof to the contrary, the person whose name appears on such work, performance or phonogram in the usual manner, is the right holder and is consequently entitled to institute infringement proceedings.

Article 13.6. Cooperation on Collective Management of Rights

The Parties shall endeavour to promote dialogue and cooperation among their respective collective management societies with the purpose of ensuring easier access and delivery of content between the territories of the Parties, and the transfer of royalties arising from the use of works or other copyright-protected subject matter.

Subsection 13-B-2. TRADEMARKS

Article 13.7. International Agreements

The Parties shall comply with all international agreements on trademarks to which they have ratified or will ratify, including the Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks (adopted at Madrid on June 27, 1989, as amended on October 3, 2006 and on November 12, 2007).

Article 13.8. Registration Procedure

Each Party shall provide for a system for the registration of trademarks in which the relevant trademark administration shall give reasons for a refusal to register a trademark in writing. The applicant shall have the opportunity to appeal against such refusal before a judicial authority. Each Party shall introduce the possibility for third parties to oppose trademark applications. Each Party shall provide a publicly available electronic database of trademark applications and trademark registrations.

Article 13.9. Well-Known Trademarks

The Parties shall protect well-known trademarks in accordance with the TRIPS Agreement. In determining whether a trademark is well-known, the Parties agree to take into consideration the Joint Recommendation Concerning Provisions on the Protection of Well-Known Marks (adopted by the Assembly of the Paris Union for the Protection of Industrial Property and the General Assembly of the WIPO at the Thirty-Fourth Series of Meetings of the Assemblies of the Member States of WIPO on 20 to 29 September 1999).

Article 13.10. Exceptions to the Rights Conferred by a Trademark

Each Party:

(a) shall provide for the fair use of descriptive terms (3) as a limited exception to the rights conferred by trademarks; and

(b) may provide for other limited exceptions, including for the purpose of adopting measures necessary to protect public health and nutrition;

provided that these exceptions take account of the legitimate interests of the owners of the trademarks and of third parties. 

(3) The fair use of descriptive terms includes the use of a sign to indicate the geographic origin of the goods or services, and where such use is in accordance with honest practices in industrial or commercial matters.

Subsection 13-B-3. GEOGRAPHICAL INDICATIONS (4) 

Article 13.11. Scope

1. This Sub-Section applies to the recognition and protection of geographical indications for goods originating in the territories of the Parties.

2. Geographical indications of a Party to be protected by the other Party shall only be subject to this Sub-Section if they are recognised and declared as geographical indications in their country of origin. 

(4) For the purposes of this Chapter, “geographical indications” means indications which identify a good as originating in the territory of a Party, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to its geographical origin.

Article 13.12. System of Protection of Geographical Indications

With the recognition of the importance of the protection of geographical indications, each Party shall provide a system for the protection of geographical indications in accordance with Section 3 (Geographical Indications), Part II of the TRIPS Agreement and protect the geographical indications of the other Party in accordance with its legislation. (5) 

(5) For greater certainty, the Parties acknowledge that geographical indications will be recognised and protected by the Parties only to the extent permitted by and according to the terms and conditions set out in their respective domestic laws. 

Subsection 13-B-4. DESIGNS

Article 13.13. Requirements for Protection of Registered Designs

1. The Parties shall provide for the protection of independently created designs that are new. This protection shall be provided by registration and shall confer exclusive rights upon their holders in accordance with the provisions of this Sub-Section.(6) 

2. Design protection shall not extend to designs dictated essentially by technical or functional considerations.

3. A design right shall not subsist in a design which is contrary to public order or to accepted principles of morality. (7) 

(6) It is understood that designs are not excluded from protection simply on the basis that they constitute a part of an article or product, provided that they are visible, fulfil the criteria of this paragraph, and:
(a) fulfil any other criteria for design protection; and
(b) are not otherwise excluded from design protection, under the Parties’ respective domestic law.
(7) Nothing in this Article precludes either Party from providing other specified exclusions from design protection under its domestic law. The Parties understand that such exclusions shall not be extensive.

Article 13.14. Rights Conferred by Registration

The owner of a protected design shall have the right to prevent third parties, not having the owner’s consent, from at least making, offering for sale, selling or importing articles bearing or embodying a design which is a copy, or substantially a copy, of the protected design, when such acts are undertaken for commercial purposes.

Article 13.15. Term of Protection

The duration of protection available shall be consistent with Article 26.3 of the TRIPS Agreement.

Article 13.16. Exceptions

The Parties may provide limited exceptions to the protection of designs, provided that such exceptions do not unreasonably conflict with the normal exploitation of protected designs and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the owner of the protected design, taking account of the legitimate interests of third parties.

Subsection 13-B-5. PATENTS

Article 13.17. International Agreements

The Parties shall comply with the obligations under the Patent Cooperation Treaty (done at Washington on 19 June 1970, amended on 28 September 1979 and modified on 3 February 1984) (“PCT”).

Article 13.18. Patents and Public Health

1. The Parties recognise the importance of the Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health (adopted in Doha on 14 November 2001 by the Ministerial Conference of the WTO). In interpreting and implementing the rights and obligations under this Sub-Section, the Parties shall ensure consistency with this Declaration.

2. The Parties shall respect the Decision of the WTO General Council of 30 August 2003 on Implementation of Paragraph 6 of the Doha Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health, as well as the Decision of the WTO General Council of 6 December 2005 on Amendment of the TRIPS Agreement, adopting the Protocol Amending the TRIPS Agreement.

3. The Parties shall explore cooperation in the granting of patents on the basis of applications filed by applicants of a Party in the other Party, and patent examination and work sharing. Further, desiring to establish a mutually supportive relationship between the Parties, the Parties agree as follows:

(a) Sri Lanka hereby recognises and designates the Intellectual Property Office of Singapore (“IPOS”) as a competent International Search Authority (“ISA”) or International Preliminary Examination Authority (“IPEA”) under the PCT for international applications received by Sri Lanka, as well as for search and examination of national patent applications; and

(b) conditional upon the National Intellectual Property Office of Sri Lanka (“NIPOS”) and the International Bureau of WIPO entering into an agreement in relation to the functioning of NIPOS as an ISA and/or IPEA under Articles 16 and 23 of the PCT, Singapore shall designate NIPOS as an ISA and/or IPEA under the PCT for international applications received by Singapore insofar as these applications are submitted in the English language.

Section 13-C. ENFORCEMENT

Article 13.20. Enforcement of Intellectual Property Rights

1. The Parties shall provide suitable and effective protection of intellectual and industrial property rights in line with the TRIPS Agreement and other international agreements to which both Parties are party. The Parties shall ensure enforcement procedures as specified in Part III of the TRIPS Agreement so as to permit effective action against any act of infringement of intellectual property rights.

2. In particular, the measures, procedures and remedies referred to in paragraph 1 of this Article, and provided for by each Party under its domestic law, shall:

(a) take into account, as appropriate, the need for proportionality between the seriousness of the infringement and the interests of third parties;

(b) be fair and equitable;

(c) not be unnecessarily complicated or costly, or entail unreasonable time limits or unwarranted delays; and

(d) be applied in such a manner as to avoid the creation of barriers to legitimate trade and to provide for safeguards against their abuse.

3. Nothing in this Chapter affects the capacity of either Party to enforce its domestic law in general or creates any obligation on either Party to amend its existing laws as they relate to the enforcement of intellectual property rights. Without prejudice to the foregoing general principles, nothing in this Chapter creates any obligation on either Party:

(a) to put in place a judicial system for the enforcement of intellectual property rights distinct from that for the enforcement of law in general; or

(b) with respect to the distribution of resources as between enforcement of intellectual property rights and the enforcement of law in general. 

Article 13.21. Publication of Judicial Decisions

In civil judicial proceedings instituted for infringement of an intellectual property right, each Party shall take appropriate measures, pursuant to its domestic law and policies, to publish or make available to the public information on final judicial decisions. Nothing in this Article shall require a Party to disclose confidential information, the disclosure of which would impede law enforcement or otherwise be contrary to the public interest or would prejudice the legitimate commercial interests of particular enterprises, public or private.

Article 13.22. Legal Costs

Each Party shall provide that its judicial authorities, where appropriate, have the authority to order, at the conclusion of civil judicial proceedings concerning infringement of intellectual property rights, that the prevailing party be awarded payment by the losing party of court costs or fees and appropriate attorney’s fees, or any other expenses as provided for under that Party’s domestic law.

Section 13-D. CO-OPERATION

Article 13.23. Co-operation

1. The Parties agree to co-operate with a view to supporting the implementation of the commitments and obligations undertaken in this Chapter. Areas of co-operation include, but are not limited to, the following activities:

(a) exchange of information on legal frameworks concerning intellectual property rights, including those pertaining to the implementation of intellectual property legislation and systems, aimed at promoting the efficient registration of intellectual property rights;

(b) exchange, between the respective authorities responsible for the enforcement of intellectual property rights, of their experiences and best practices concerning enforcement of intellectual property rights;

(c) exchange of information and co-operation on public outreach and appropriate initiatives to promote awareness of the benefits of intellectual property rights and systems;

(d) capacity-building and technical co-operation in relation, but not limited, to: management, licensing, valuation and exploitation of intellectual property rights; technology and market intelligence; facilitation of industry collaborations, including on intellectual property rights that may be applied towards environmental conservation or enhancement which may include establishing a platform or database; and public private partnerships to support culture and innovation;

(e) exchange of information and co-operation on intellectual property issues, where appropriate and relevant to developments in environmentally friendly technology; and

(f) any other areas of co-operation or activities as may be discussed and agreed between the Parties.

2. Without prejudice to paragraph 1 of this Article, the Parties agree to designate a contact point for the purpose of maintaining dialogue including, where useful, convening meetings on intellectual property issues between their respective technical experts on matters covered by this Chapter.

3. Co-operation under this Chapter shall be carried out subject to each Party’s laws, rules, regulations, directives or policies. Co-operation shall also be on mutually agreed terms and conditions and be subject to the availability of resources of each Party.

Chapter 14. TRANSPARENCY

Article 14.1. Definitions

  • Chapter   1 OBJECTIVES AND GENERAL DEFINITIONS 1
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.2 Objectives 1
  • Article   1.3 Definitions of General Application 1
  • Chapter   2 NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS 1
  • Section   2-A COMMON PROVISIONS 1
  • Article   2.1 Objective 1
  • Article   2.2 Scope 1
  • Article   2.3 National Treatment 1
  • Article   2.4 Customs Duty 1
  • Article   2.5 Classification of Goods 1
  • Section   2-B REDUCTION AND/OR ELIMINATION OF CUSTOMS DUTIES 1
  • Article   2.6 Reduction and/or Elimination of Customs Duties on Imports 1
  • Article   2.7 Elimination of Customs Duties and Taxes on Exports 1
  • Article   2.8 Goods Re-Entered after Repair or Alteration 1
  • Article   2.9 Duty-Free Entry of Commercial Samples of Negligible Value and Printed Advertising Material 1
  • Article   2.10 Standstill 1
  • Section   2-C NON-TARIFF MEASURES 1
  • Article   2.11 Import and Export Restrictions 1
  • Article   2.12 Remanufactured Goods 1
  • Article   2.13 Fees and Formalities Connected with Importation and Exportation 1
  • Article   2.14 Import and Export Licensing Procedures 1
  • Article   2.15 State Trading Enterprises 1
  • Section   2-D SPECIFIC EXCEPTIONS RELATED TO GOODS 1
  • Article   2.16 General Exceptions 1
  • Chapter   3 TRADE REMEDIES 1
  • Section   3-A ANTI-DUMPING AND COUNTERVAILING MEASURES 1
  • Article   3.1 Anti-Dumping, Subsidies and Countervailing Measures 1
  • Article   3.2 Practices Relating to Anti-Dumping and Countervailing Duty Proceedings 2
  • Article   3.3 Exemption from Investigation after Termination 2
  • Article   3.4 Lesser Duty Rule 2
  • Article   3.5 Consideration of Economic Interest 2
  • Section   3-B CO-OPERATION 2
  • Article   3.6 Areas of Co-operation 2
  • Section   3-C GLOBAL SAFEGUARD MEASURES 2
  • Article   3.7 Application of Global Safeguard Measures 2
  • Section   3-D BILATERAL SAFEGUARD MEASURES 2
  • Article   3.8 Definitions 2
  • Article   3.9 Application of Bilateral Safeguard Measures 2
  • Article   3.10 Conditions and Limitations on the Imposition of Bilateral Safeguard Measures 2
  • Article   3.11 Provisional Measures 2
  • Article   3.12 Compensation 2
  • Chapter   4 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 2
  • Article   4.1 Objectives 2
  • Article   4.2 Scope 2
  • Article   4.3 Definitions 2
  • Article   4.4 Rights and Obligations 2
  • Article   4.5 General Principles 2
  • Article   4.6 Competent Authorities 2
  • Article   4.7 Trade Facilitation 2
  • Article   4.8 Transparency 2
  • Article   4.9 Emergency Measures 2
  • Article   4.10 Equivalence 2
  • Article   4.11 Import Requirements 3
  • Article   4.12 Co-ordinators 3
  • Article   4.13 Joint Sub-Committee on Sanitary and Phytosanitary (“SPS”) Measures and Technical Barriers to Trade (“TBT”) 3
  • Article   4.14 Co-operation 3
  • Article   4.15 Certification 3
  • Article   4.16 Sectoral Annexes 3
  • Article   4.17 Final Provisions 3
  • Chapter   5 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 3
  • Article   5.1 Objectives 3
  • Article   5.2 Scope and Definitions 3
  • Article   5.3 Affirmation and Incorporation of the TBT Agreement 3
  • Article   5.4 International Standards 3
  • Article   5.5 Technical Regulations 3
  • Article   5.6 Conformity Assessment Procedures 3
  • Article   5.7 Transparency 3
  • Article   5.8 Market Surveillance 3
  • Article   5.9 Marking and Labelling 3
  • Article   5.10 Information Exchange 3
  • Article   5.11 Co-operation 4
  • Article   5.12 Joint Sub-Committee on Sanitary and Phytosanitary (“SPS”) Measures and Technical Barriers to Trade (“TBT”) 4
  • Article   5.13 Co-ordinators 4
  • Article   5.14 Sectoral Annexes 4
  • Chapter   6 CUSTOMS PROCEDURES AND TRADE FACILITATION 4
  • Article   6.1 Agreement on Trade Facilitation 4
  • Article   6.2 Advance Rulings 4
  • Article   6.3 Single Window 4
  • Article   6.4 Publication 4
  • Article   6.5 Temporary Admission of Goods 4
  • Article   6.6 Technical Co-operation 4
  • Article   6.7 Customs Contact Points 4
  • Article   6.8 Express Shipments 4
  • Article   6.9 Risk Management 4
  • Article   6.10 Pre-Arrival Processing 4
  • Article   6.11 Pre-Shipment Inspection 4
  • Article   6.12 Post-Clearance Audit 4
  • Article   6.13 Release of Goods 5
  • Article   6.14 Electronic Payment 5
  • Article   6.15 Trade Facilitation Measures for Authorised Operators 5
  • Chapter   7 TRADE IN SERVICES 5
  • Article   7.1 Definitions 5
  • Article   7.2 Scope and Coverage 5
  • Article   7.3 Market Access 5
  • Article   7.4 National Treatment 5
  • Article   7.5 Additional Commitments 5
  • Article   7.6 Schedule of Specific Commitments 5
  • Article   7.7 Domestic Regulation 5
  • Article   7.8 Recognition 5
  • Article   7.9 Monopolies and Exclusive Service Suppliers 5
  • Article   7.10 Business Practices 6
  • Article   7.11 Payments and Transfers 6
  • Article   7.12 Restrictions to Safeguard the Balance-of-Payments 6
  • Article   7.13 Transparency 6
  • Article   7.14 Disclosure of Confidential Information 6
  • Article   7.15 Relationship with Chapter 10 (Investment) 6
  • Article   7.16 Denial of Benefits 6
  • Chapter   8 TELECOMMUNICATIONS 6
  • Article   8.1 Definitions 6
  • Article   8.2 Scope and Coverage 6
  • Article   8.3 Access to and Use of Public Telecommunications Services (1) 6
  • Article   8.4 Competitive Safeguards on Major Suppliers 6
  • Article   8.5 Interconnection 6
  • Article   8.6 Interconnection with a Major Supplier 6
  • Article   8.7 Co-Location by Major Suppliers 6
  • Article   8.8 Access to Poles, Ducts, Conduits and Rights-of-Way Owned or Controlled by Major Suppliers 6
  • Article   8.9 Licensing Process 6
  • Article   8.10 Allocation and Use of Scarce Resources 6
  • Article   8.11 Universal Service 6
  • Article   8.12 Number Portability 6
  • Article   8.13 International Submarine Cable Systems 6
  • Article   8.14 Independent Regulators 7
  • Article   8.15 International Mobile Roaming 7
  • Article   8.16 Resolution of Telecommunications Disputes 7
  • Article   8.17 Transparency 7
  • Article   8.18 Flexibility In the Choice of Technology 7
  • Article   8.19 Relationship to other Chapters 7
  • Chapter   9 ELECTRONIC COMMERCE 7
  • Article   9.1 Definitions 7
  • Article   9.2 Scope and General Provisions 7
  • Article   9.3 Customs Duties 7
  • Article   9.4 Non-Discriminatory Treatment of Digital Products 7
  • Article   9.5 Domestic Electronic Transactions Framework 7
  • Article   9.6 Electronic Authentication and Electronic Signatures 7
  • Article   9.7 Personal Data Protection 7
  • Article   9.8 Paperless Trading 7
  • Article   9.9 Cross-Border Transfer of Information by Electronic Means 7
  • Article   9.10 Location of Computing Facilities 7
  • Article   9.11 Online Consumer Protection 7
  • Article   9.12 Co-operation 7
  • Chapter   10  Investment 7
  • Article   10.1  Definition 7
  • Section   10-A  INVESTMENT PROTECTION 8
  • Article   10.2 Scope and Coverage 8
  • Article   10.3 Minimum Standard of Treatment 8
  • Article   10.4 National Treatment 8
  • Article   10.5 Most-Favoured-Nation Treatment 8
  • Article   10.6  Compensation for Losses 8
  • Article   10.7  Performance Requirements 8
  • Article   10.8 Senior Management and Boards of Directors 8
  • Article   10.9 Special Formalities and Treatment of Information 8
  • Article   10.10 Expropriation (12) 8
  • Article   10.11 Transfers 8
  • Article   10.12 Subrogation 8
  • Section   10-B INVESTOR-STATE DISPUTE SETTLEMENT 8
  • Article   10.13 Scope 8
  • Article   10.14 Institution of Arbitral Proceedings 8
  • Article   10.15 Constitution of Arbitral Tribunal 9
  • Article   10.16 Place of Arbitration 9
  • Article   10.17 Conduct of the Arbitration 9
  • Article   10.18 Interim Measures of Protection and Diplomatic Protection 9
  • Article   10.19 Award 9
  • Article   10.20 Consolidation 9
  • Section   10-C  Final Provisions 9
  • Article   10.21  Denial of Benefits 9
  • Article   10.22 Publication of International Agreements 9
  • Article   10.23 General Exceptions (23) 9
  • Article   10.24 Savings Clause 9
  • Article   10.25 Term of Investment Promotion and Protection Agreement 9
  • Article   10.26 Corporate Social Responsibility 9
  • Chapter   11 GOVERNMENT PROCUREMENT 9
  • Article   11.1 Definitions 9
  • Article   11.2 Scope and Coverage 9
  • Article   11.3 Security and General Exceptions 10
  • Article   11.4 General Principles 10
  • Article   11.5 Industry Development 10
  • Article   11.6 Information on the Procurement System 10
  • Article   11.7 Notices 10
  • Article   11.8 Conditions for Participation 10
  • Article   11.9 Qualification of Suppliers 10
  • Article   11.10 Technical Specifications and Tender Documentation 11
  • Article   11.11 Time Periods 11
  • Article   11.12 Negotiations 11
  • Article   11.13 Limited Tendering 11
  • Article   11.14 Electronic Auctions 11
  • Article   11.15 Treatment of Tenders and Awarding of Contracts 11
  • Article   11.16 Transparency of Procurement Information 11
  • Article   11.17 Disclosure of Information 11
  • Article   11.18 Domestic Review Procedures 11
  • Article   11.19 Modifications and Rectifications to Coverage 11
  • Article   11.20 Review 12
  • Chapter   12 COMPETITION AND RELATED MATTERS 12
  • Article   12.1 Principles 12
  • Article   12.2 Implementation 12
  • Article   12.3 Co-operation and Co-ordination In Law Enforcement 12
  • Article   12.4 Confidentiality 12
  • Article   12.5 Consultations 12
  • Article   12.6 Non-Application of Dispute Settlement 12
  • Chapter   13 INTELLECTUAL PROPERTY 12
  • Section   13-A PRINCIPLES 12
  • Article   13.1 Scope and Definitions 12
  • Article   13.2 Exhaustion 12
  • Section   13-B STANDARDS CONCERNING INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 12
  • Subsection   13-B-1 COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS 12
  • Article   13.3 Protection Granted 12
  • Article   13.4 Term of Protection 12
  • Article   13.5 Presumptions Relating to Copyright and Related Rights 12
  • Article   13.6 Cooperation on Collective Management of Rights 12
  • Subsection   13-B-2 TRADEMARKS 12
  • Article   13.7 International Agreements 12
  • Article   13.8 Registration Procedure 12
  • Article   13.9 Well-Known Trademarks 12
  • Article   13.10 Exceptions to the Rights Conferred by a Trademark 12
  • Subsection   13-B-3 GEOGRAPHICAL INDICATIONS (4)  12
  • Article   13.11 Scope 12
  • Article   13.12 System of Protection of Geographical Indications 12
  • Subsection   13-B-4 DESIGNS 12
  • Article   13.13 Requirements for Protection of Registered Designs 12
  • Article   13.14 Rights Conferred by Registration 12
  • Article   13.15 Term of Protection 12
  • Article   13.16 Exceptions 12
  • Subsection   13-B-5 PATENTS 12
  • Article   13.17 International Agreements 12
  • Article   13.18 Patents and Public Health 12
  • Section   13-C ENFORCEMENT 12
  • Article   13.20 Enforcement of Intellectual Property Rights 12
  • Article   13.21 Publication of Judicial Decisions 12
  • Article   13.22 Legal Costs 12
  • Section   13-D CO-OPERATION 12
  • Article   13.23 Co-operation 12
  • Chapter   14 TRANSPARENCY 12
  • Article   14.1 Definitions 13
  • Article   14.2 Publication 13
  • Article   14.3 Notification and Provision of Information 13
  • Article   14.4 Administrative Proceedings 13
  • Article   14.5 Review of Administrative Actions 13
  • Article   14.6 Specific Rules 13
  • Chapter   15 ECONOMIC AND TECHNICAL CO-OPERATION 13
  • Article   15.1 Objectives 13
  • Article   15.2 Scope of Co-operation 13
  • Article   15.3 Implementation of Co-operation 13
  • Article   15.4 Areas of Co-operation 13
  • Article   15.5 Non-Application of Dispute Settlement 13
  • Chapter   16 DISPUTE SETTLEMENT 13
  • Article   16.1 Objective 13
  • Article   16.2 Scope 13
  • Article   16.3 Choice of Forum 13
  • Article   16.4 Consultations 13
  • Article   16.5 Initiation of Arbitration Procedure 13
  • Article   16.6 Terms of Reference 13
  • Article   16.7 Composition and Establishment of the Arbitration Panel 13
  • Article   16.8 Proceedings of the Arbitration Panel 13
  • Article   16.9 Interim Arbitration Panel Report and Final Arbitration Panel Report 13
  • Article   16.10 Implementation of the Arbitration Panel Report 13
  • Article   16.11 Compensation and Suspension of Concessions or other Obligations 13
  • Article   16.12 Review of Any Measure Taken to Comply after the Suspension of Concessions or other Obligations 13
  • Article   16.13 Suspension and Termination of Arbitration Procedures 13
  • Article   16.14 Mutually Agreed Solution 14
  • Article   16.15 Rules of Procedure 14
  • Article   16.16 Rules of Interpretation 14
  • Article   16.17 Expenses 14
  • Chapter   17 INSTITUTIONAL, GENERAL AND FINAL PROVISIONS 14
  • Article   17.1 Joint Committee 14
  • Article   17.2 Committees and Working Groups 14
  • Article   17.3 Evolving WTO Law 14
  • Article   17.4 Decision Making 14
  • Article   17.5 Taxation 14
  • Article   17.6 Restrictions to Safeguard the Balance-of-Payments 14
  • Article   17.7 General Exceptions 14
  • Article   17.8 Security Exceptions 14
  • Article   17.9 Disclosure of Information 14
  • Article   17.10 Amendments 14
  • Article   17.11 Entry Into Force 14
  • Article   17.12 Duration 14
  • Article   17.13 Annexes, Appendices, Side Letters and Protocols 14
  • Article   17.14 Relations with other Agreements 14
  • Article   17.15 Territorial Application 14
  • Article   17.16 Contact Points 14