Guatemala - Taiwan Province of China FTA (2005)
Previous page

Article 20.08. Commercial and Industrial Cooperation

1. The Parties shall support and encourage measures to develop and strengthen the actions aiming to initiate a dynamic, integrated and decentralized administration of commercial and industrial cooperation in order to create favorable conditions for economic development while acknowledging their mutual interests.

2. Said cooperation shall focus particularly on the following:
a) to strengthen contacts among the economic agents of the Parties, through conferences, seminars and trade missions to identify commercial and technical opportunities, as well as to hold roundtable meetings, general and specific trade fairs for various sectors for the purpose of identifying and exploring areas of mutual commercial interests, to intensify trade, investment, industrial cooperation and projects for the transfer of technology;
b) to strengthen and expand the existing dialogue among economic operators of the Parties by promoting consultation activities and additional coordination within this scope in order to identify and eliminate cooperation barriers;
c) to encourage respect for the rules of competition, to guarantee the consistency of global measures and to help train human resources in foreign trade;
d) to promote industrial cooperation initiatives, in the context of the privatization and liberalization processes for the purpose of encouraging investments through industrial cooperation among companies of the Parties;
e) to promote the participation of the Parties in pilot projects and special cooperation programs for the improvement of capacities in matters of statistics and computer science, as well as in matters of negotiation opportunities with shipping companies; and
f) to promote cooperation projects in areas of market intelligence and research, taking into account technical assistance in production, administration, and commercialization of export businesses, as well as the promotion of technology transfer.

Article 20.09. Cooperation In the Small and Medium Enterprise Sector

1. The Parties will promote a favorable environment for the development of the small and medium enterprises.

2. This cooperation will consist of the following:
a) to encourage contacts among economic agents, to promote joint venture investments and the establishment of alliances between enterprises and information networks that allow the Parties to foster financial cooperation among them, particularly those seeking to develop micro, small and medium enterprises; and
b) to facilitate the administrative procedures in order to provide better financial access for the commercial, manufacturing and export sector.

Article 20.10. Cooperation In Matters of Export Opportunities

1. The Parties will establish a cooperation program aiming to carry out studies on export opportunities and on inactive production capabilities, as well as identifying possible investing fields, joint investments and strategic alliances that shall enable the expansion and diversification of trade flow between the Parties and towards other markets.

2. Cooperation programs will also be established regarding export opportunities, taking into account: a) technical assistance and the strengthening of the productive and export sectors, and in general diversification and technology transfer;
b) support to specific programs in order to strengthen the development of the export sector; and
c) cooperation for the development of strategies and programs that contribute to the increase, diversification and improvement of product quality, especially offering vocational training, consulting services and facilitating technology transfer.

Article 20.11. Cooperation In the Area of Tourism

1. The main cooperation objective in the area of tourism between the Parties is to improve the exchange of information and establish the most appropriate practices to guarantee the balanced and sustainable development of tourism.

2. For the purposes of this Article, the Parties will focus particularly on the following:
a) to respect the integrity and interests of the local communities;
b) to promote investments and joint investments that for the expansion of tourism;
c) to exchange information regarding tourism development;
d) to provide assistance in the areas of statistics and computer science, as well as the creation of business databases;
e) education and training;
f) organization of events and the participation in tourism fairs;
g) cooperation in feasibility studies; and
h) support in commercial promotion agreed by the Parties for micro, small and medium enterprises in the tourism sector.

Article 20.12. Cooperation Regarding Environment and Natural Resources

1. In all the cooperation measures that result from this Agreement, the Parties must take into account the need to preserve the environment and ecological balance.

2. The Parties commit themselves to develop cooperation activities in order to:
a) prevent environmental degradation;
b) promote the conservation and sustainable use of natural resources;
c) develop, disseminate and exchange information and experiences regarding environmental legislation;
d) promote the use of economic incentives so as to encourage their compliance;
e) strengthen environmental measures at different government levels;
f) promote training of human resources, education in matters related to the environment and joint research projects;
g) develop channels for social participation; and
h) promote cleaner production systems that contribute to environmental improvement and maintenance in the territory of the Parties.

3. The Parties will promote mutual access to programs in matters according to their specific characteristics, including cleaner production programs in micro, small and medium enterprises.

4. As a result of this cooperation, the Parties may enter into a sectoral agreement regarding environmental and natural resources, if it is considered relevant.

Article 20.13. Cooperation In the Energy Sector

1. The objective of the cooperation between the Parties shall be to develop their respective energy sectors, focusing on promoting the transfer of technology and information exchange regarding their respective legislations.

2. The cooperation in this sector will be carried out, fundamentally, by means of information exchange, training of human resources, technology transfer and joint technological, development and infrastructure projects agreed upon by the Parties, as well as the design of more efficient energy generation processes, the rational use of energy, support for the use of alternative and renewable energy sources that protect the environment, and promotion of recycling projects and waste management for energy use.

3. To promote cooperation with the institutions in charge of energy issues and formulation of energy policies.

Article 20.14. Cooperation In the Transportation Sector

1. The cooperation between the Parties regarding transportation matters will seek to:
a) support the improvement and modernization of transportation systems according to the capacity of the Parties; and
b) promote operational standards.

2. For the purposes of this Article, the Parties will give priority to:
a) information exchange among experts regarding their respective transportation policies and other topics of common interest; and
b) technical assistance to support the improvement and modernization of the transportation system, in every modality.

3. The Parties will study every aspect regarding exchange of information on international maritime transportation services, in order to prevent this from becoming barriers to mutual trade expansion.

Article 20.15. Cooperation In Agricultural and Rural Sectors and Sanitary and Phytosanitary Standards

1. The objective of cooperation in this area is to support and promote agricultural policy measures aimed at promoting and consolidating the efforts of the Parties in the sector of agriculture as well as to achieve agricultural and rural sustainable development.

2. Each Party may provide the other Party with advice, information and technical cooperation on mutually agreed terms and conditions in order to strengthen its sanitary and phytosanitary measures as well as activities, procedures and systems concerning this matter.

3. For the purposes of this Article, the Parties will make efforts in the following areas, but not limited thereto:
a) diversification and restructuring of agricultural sectors;
b) mutual information exchange related to the evolution of the agricultural policies of the Parties;
c) technical assistance for productivity increase and exchange of alternative agricultural technologies;
d) technical and scientific experiments; and
e) measures intended to increase the quality of agricultural goods and support commercial promotion activities.

Article 20.16. Cooperation Regarding Technical Barriers to Trade

1. Each Party shall promote technical cooperation between the standardization and metrology groups, in order to provide technical assistance or information to the extent of their possibilities and in the terms mutually agreed upon for the purpose of contributing to the implementation of this Article so as to be able to strengthen activities, processes, systems and standardization measures and metrology.

2. The Parties are committed to make joint efforts for the purpose of negotiating technical cooperation with countries which are not part of this Agreement.

3. The Parties shall seek to develop technical cooperation programs to fulfill the obligations agreed in this Article, taking into account the different levels of development in the standards, accreditation procedures, certification and oil institutions of the other Party. For this purpose, the Parties agree to strengthen their respective competent authorities on process issues and systems in this field as follows:
a) development, implementation and review of technical cooperation and institutional programs;
b) promotion of bilateral exchange of institutional and regulatory information;
c) promotion of bilateral cooperation through their respective agencies for international and multilateral standards including metrology;
d) promotion of cooperation to develop surveillance systems in matters of control and food safety, effective medicine and the like, to accomplish the system equivalence; and
e) technical assistance in inspection systems and good manufacturing practices.

Article 20.17. Ministerial Cooperation Committee

1. The Parties hereby establish the Ministerial Cooperation Committee ("the Committee") made up of Minister of Foreign Affairs and the Minister of Economic Affairs or their designees in the case of the Republic of China (Taiwan); and
the Minister of Economy or his designee in the case of the Republic of Guatemala.

2. The Committee shall have the following functions:
a) to promote activities that foster cooperation;
b) to review any matter of mutual interest the Parties might decide to study in a timely and expeditious manner;
c) to follow up cooperation programs contemplated in this Chapter;
d) to create, in addition to what is established in this Chapter, the institutions and technical mechanisms to support its development.

3. The Parties agree that representatives of the private sector of their respective countries may participate in meetings of the Committee after consultation between them and by mutual agreement.

4. The Committee will meet within the first year following the entry into force of this Agreement and, unless otherwise agreed, annually thereafter alternatively in the Republic of China (Taiwan) or the Republic of Guatemala, in order to review the implementation of this Chapter and its progress, as well as to consider the status of the cooperation activities developed under this Chapter. Extraordinary meetings may be convened after request of either Party.

5. The chairmanship of the Committee shall be alternated annually between the Parties, and all the decisions will be adopted by consensus.

Article 20.18. Contact Points

1. The Parties shall designate contact points in order to pursue the decisions adopted by the Committee, as well as cooperation programs agreed upon by the Committee for the purpose of fulfilling the objectives of this Chapter.

2. The Parties agree to notify each other regarding the designation of these contact points, three (3) months after this Agreement enters into force.

Article 20.19. Work Plan

The Parties shall develop a work plan that reflects the national priorities regarding cooperation activities and to be agreed by the Committee. The work program may include short, medium and long term activities. The Committee shall be in charge of supervising the satisfactory implementation of this Plan.

Article 20.20. Public Information

1. The Parties will agree on the modalities of information given to the public regarding the activities, including the meetings of the Parties and the cooperation activities undertaken in accordance with this Chapter.

2. The Parties will make an effort to create opportunities to involve the public in activities undertaken for the implementation of this Chapter, whenever appropriate.

Chapter 21. Final Provisions

Article 21.01. Modifications

1. Any modification to this Agreement shall require the agreement of both Parties.

2. When so agreed, and approved in accordance with the applicable legal procedures of each Party, a modification or addition shall constitute an integral part of this Agreement.

Article 21.02. Reservations

This Agreement cannot be subject to reservations or interpretative declarations by either Party at the moment of its ratification, without the written consent of other Party.

Article 21.03. Entry Into Force

1. This Agreement shall have indefinite duration and shall enter into force between the Republic of Guatemala and the Republic of China (Taiwan) on January 1, 2006, provided that the Parties have exchanged their corresponding instruments of ratification certifying that the procedures and legal formalities have been concluded.

2. If this Agreement were not to enter into force on the date mentioned in paragraph 1, it would enter into force on January 1 of the following year after the exchange of the corresponding instruments of ratification certifying that the procedures and legal formalities have been concluded, unless the Parties agree on a different term.

Article 21.04. Annexes

The Annexes to this Agreement constitute an integral part of it.

Article 21.05. Withdrawal

1. Either Party may withdraw from this Agreement.

2. Such withdrawal shall enter into force 180 days after the Party provides notice to the other Party, without prejudice to a different date the Parties may agree.

Article 21.06. Authentic Texts

The English, Spanish and Chinese texts of this Agreement are equally authentic. In case of differences in the interpretation of the texts of this Agreement, the English version shall prevail.

Conclusion

Article Article

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being properly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement. DONE in Guatemala City, the Republic of Guatemala, in duplicate, in the English,Spanish and Chinese languages, this twenty-second day of September of the year two thousand and five. FOR THE GOVERNMENT OF FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) THE REPUBLIC OF GUATEMALA CHEN SHUI-BIAN OSCAR BERGER PERDOMO PRESIDENT PRESIDENT WITNESS OF HONOR: HO MEI-YUEH MARCIO CUEVAS QUEZADA MINISTER OF ECONOMIC AFFAIRS MINISTER OF ECONOMY

Previous page Page 4
  • Part   ONE GENERAL ASPECTS 1
  • Chapter   1 Initial Provisions 1
  • Article   1.01 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.02 Objectives 1
  • Article   1.03 Relation to other International Agreements 1
  • Article   1.04 Extent of Obligations 1
  • Article   1.05 Succession of Agreements 1
  • Chapter   2 General Definitions 1
  • Article   2.01 General Application Definitions 1
  • Part   TWO Trade In Goods 1
  • Chapter   National Treatment and Market Access for Goods 1
  • Article   3.01 Definitions 1
  • Article   3.02 Scope of Application 1
  • Section   II National Treatment 1
  • Article   3.03 National Treatment 1
  • Section   III Tariffs 1
  • Article   3.04 Tariff Reduction Schedule 1
  • Article   3.05 Temporary Admission of Goods 1
  • Article   3.06 Duty-free Entries of Commercial Samples of Negligible Value and Printed Advertising Materials 1
  • Article   3.07 Customs Valuation 1
  • Article   3.08 Domestic Support 1
  • Article   3.09 Import and Export Restrictions 1
  • Article   3.10 Consular Fees 1
  • Article   3.11 Country of Origin Marking 1
  • Article   3.12 Export Taxes 1
  • Article   3.13 Special Safeguard Measures 1
  • Article   3.14 Distinctive Products 1
  • Article   3.15 Committee on Trade In Goods 1
  • Chapter   4 Rules of Origin 1
  • Article   4.01 Definitions 1
  • Article   4.02 Application and Interpretation Instruments 1
  • Article   4.03 Originating Goods 1
  • Article   4.04 Minimal Processes or Operations 1
  • Article   4.05 Indirect Materials 1
  • Article   4.06 Accumulation 1
  • Article   4.07 Regional Value Content 1
  • Article   4.08 De Minimis 1
  • Article   4.09 Fungible Goods and Materials 1
  • Article   4.10 Sets or Assortments of Goods 1
  • Article   4.11 Accessories, Spare Parts and Tools 1
  • Article   4.12 Packaging Materials and Containers for Retail Sale 1
  • Article   4.13 Packing Materials and Containers for Shipment 1
  • Article   4.14 Transit and Transshipment 1
  • Chapter   5 Customs Procedures Related to Rules of Origin 1
  • Article   5.01 Definitions 1
  • Article   5.02 Origin Certification 1
  • Article   5.03 Obligations Regarding Importations 1
  • Article   5.04 Obligations Regarding Exportations 1
  • Article   5.05 Records 1
  • Article   5.06 Origin Verification Procedures 1
  • Article   5.07 Advance Rulings 1
  • Article   5.08 Confidentiality 1
  • Article   5.09 Penalties 1
  • Article   5.10 Review and Appeal 1
  • Article   5.11 Uniform Regulations 1
  • Article   5.12 Cooperation 1
  • Chapter   6 Safeguard Measures 1
  • Article   6.01 Definitions 1
  • Article   6.02 Bilateral Safeguard Measures 1
  • Article   6.03 Global Safeguard Measures 1
  • Article   6.04 Administration of the Safeguard Measure Proceedings 1
  • Article   6.05 Dispute Settlement as Regards of Safeguard Measures 1
  • Chapter   7 Unfair Trade Practices 1
  • Article   7.01 Anti-dumping and Countervailing Measures 1
  • Article   7.02 Scope of Application 1
  • Article   7.03 Competent Authority 1
  • Article   7.04 Consultations 1
  • Article   7.05 Support of Domestic Industry 1
  • Article   7.06 Maximum Period for Completing an Investigation 1
  • Article   7.07 Duration of Measures 1
  • Part   THREE Trade Barriers 1
  • Chapter   8 Sanitary and Phytosanitary Measures 1
  • Article   8.01 Definitions 1
  • Article   8.02 General Provisions 1
  • Article   8.03 Rights of the Parties 1
  • Article   8.04 Obligations of the Parties 1
  • Article   8.05 International Standards and Harmonization 2
  • Article   8.06 Equivalence 2
  • Article   8.07 Assessment Risk and Determination of the Appropriate Level of Sanitary and Phytosanitary Protection 2
  • Article   8.08 Recognition of Pest- or Disease-free Areas and Areas of Low Pest or Disease Prevalence 2
  • Article   8.09 Control, Inspection and Approval Procedures 2
  • Article   8.10 Transparency 2
  • Article   8.11 Technical Consultations 2
  • Article   8.12 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 2
  • Chapter   9 Measures on Standards, Metrology and Authorization Procedures 2
  • Article   9.01 Definitions 2
  • Article   9.02 General Provisions 2
  • Article   9.03 Scope of Application 2
  • Article   9.04 Basic Rights and Obligations 2
  • Article   9.05 Assessment of Risk 2
  • Article   9.06 Compatibility and Equivalence 2
  • Article   9.07 Conformity Assessment 2
  • Article   9.08 Authorization Procedures 2
  • Article   9.09 Metrology 2
  • Article   9.10 Notification 2
  • Article   9.11 Information Centers 2
  • Article   9.12 Technical Consultations 2
  • Article   9.13 Committee on Standards, Metrology and Authorization Procedures 2
  • Part   FOUR INVESTMENT,SERVICES AND RELATED MATTERS 2
  • Chapter   10  Investment 2
  • Article   10.01 Definitions 2
  • Article   10.02 Scope and Coverage 2
  • Article   10.03 National Treatment 2
  • Article   10.04 Most-favored-nation Treatment 2
  • Article   10.05 Fair and Equitable Treatment 2
  • Article   10.06 Compensation for Losses 2
  • Article   10.07 Performance Requirements 2
  • Article   10.08 Senior Management and Boards of Directors 2
  • Article   10.09 Reservations and Exceptions 2
  • Article   10.10 Transfers 2
  • Article   10.11 Expropriation and Compensation 2
  • Article   10.12 Special Formalities and Information Requirements 2
  • Article   10.13 Relation to other Chapters 2
  • Article   10.14 Denial of Benefits 2
  • Article   10.15 Environmental Measures 2
  • Article   10.16 Objective 2
  • Article   10.17 Claim by an Investor of a Party on Its Own Behalf 2
  • Article   10.18 Claim by an Investor of a Party on Behalf of an Enterprise 2
  • Article   10.19 Settlement of a Dispute Through Consultation and Negotiation 2
  • Article   10.20 Notice of Intent to Submit a Claim to Arbitration 2
  • Article   10.21 Submission of a Claim to Arbitration 2
  • Article   10.22 Conditions Prior to the Submission of a Claim to Arbitration 2
  • Article   10.23 Consent to Arbitration 2
  • Article   10.24 Number of Arbitrators and Method of Appointment 2
  • Article   10.25 Constitution of a Tribunal When a Party Fails to Appoint an Arbitrator or the Disputing Parties Are Unable to Agree on a Presiding Arbitrator 2
  • Article   10.26 Agreement to Appointment of Arbitrators 2
  • Article   10.27 Proceedings Consolidation 2
  • Article   10.28 Notice 2
  • Article   10.29 Participation by a Party 2
  • Article   10.30 Documents 2
  • Article   10.31 Venue of Arbitration 2
  • Article   10.32 Governing Law 2
  • Article   10.33 Interpretation of Annexes 2
  • Article   10.34 Expert Reports 2
  • Article   10.35 Interim Measures of Protection 2
  • Article   10.36 Final Award 2
  • Article   10.37 Finality and Enforcement of an Award 2
  • Article   10.38 General Provisions 2
  • Chapter   11 Cross-border Trade In Services 2
  • Article   11.01 Definitions 2
  • Article   11.02 Scope of Application 2
  • Article   11.03 National Treatment 2
  • Article   11.04 Most-favored-nation Treatment 2
  • Article   11.05 Local Presence 2
  • Article   11.06 Permission, Authorization, Licensing and Certification 2
  • Article   11.07 Reservations 2
  • Article   11.08 Quantitative Restrictions 2
  • Article   11.09 Denial of Benefits 2
  • Article   11.10 Future Liberalization 2
  • Article   11.11 Procedures 2
  • Article   11.12 Disclosure of Confidential Information 2
  • Article   11.13 Committee on Investment and Cross-border Trade In Services 2
  • Chapter   12 Temporary Entry of Business Persons 2
  • Article   12.01 Definitions 2
  • Article   12.02 General Principles 3
  • Article   12.03 General Obligations 3
  • Article   12.04 Granting of Temporary Entry 3
  • Article   12.05 Provision of Information 3
  • Article   12.06 Dispute Settlement 3
  • Article   12.07 Relationship to other Chapters and Articles 3
  • Chapter   13 Air Transportation 3
  • Article   13.01 Scope of Application 3
  • Article   13.02 Consolidation of Measures 3
  • Article   13.03 Dispute Settlement 3
  • Article   13.04 Air Transportation Committee 3
  • Chapter   14 Maritime Transportation 3
  • Article   14.01 Scope of Application 3
  • Article   14.02 Consolidation of Measures 3
  • Article   14.03 Dispute Settlement 3
  • Article   14.04 Committee of Maritime Transportation 3
  • Part   FIVE INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 3
  • Chapter   15 Intellectual Property 3
  • Article   15.01 Application 3
  • Article   15.02 Protection of Geographical Indications 3
  • Article   15.03 Protection of Traditional Knowledge 3
  • Article   15.04 Protection of Folklore 3
  • Article   15.05 Relation between Access to Genetic Resources and Intellectual Property 3
  • Article   15.06 Transparency 3
  • Article   15.07 Intellectual Property Committee 3
  • Article   15.08 Dispute Settlement 3
  • Article   15.09 Technical Cooperation 3
  • Part   SIX ADMINISTRATIVE AND INSTITUTIONAL PROVISIONS 3
  • Chapter   16 Transparency 3
  • Article   16.01 Definitions 3
  • Article   16.02 Information Center 3
  • Article   16.03 Publication 3
  • Article   16.04 Provision of Information 3
  • Article   16.05 Guarantees of Hearing, Legality and Due Process 3
  • Article   16.06 Administrative Proceedings for the Adoption of Measures of General Application 3
  • Article   16.07 Review and Appeal 3
  • Article   16.08 Communications and Notifications 3
  • Article   16.09 Language 3
  • Chapter   17 Administration of the Agreement 3
  • Article   17.01 Administrative Commission of the Agreement 3
  • Article   17.02 Administrative Sub-commission of the Agreement 3
  • Article   17.03 Secretariat 3
  • Article   17.04 General Provisions 3
  • Article   17.05 Committees 3
  • Article   17.06 Groups of Experts 3
  • Chapter   18 Dispute Settlement 3
  • Article   18.01 Cooperation 3
  • Article   18.02 Scope of Application 3
  • Article   18.03 Choice of Forum 3
  • Article   18.04 Perishable Goods 3
  • Article   18.05 Consultations 3
  • Article   18.06 Commission – Good Offices, Conciliation and Mediation 3
  • Article   18.07 Establishment of an Arbitral Panel 3
  • Article   18.08 Roster 3
  • Article   18.09 Qualifications of the Panelists 3
  • Article   18.10 Composition of Arbitral Panel 3
  • Article   18.11 Model Rules of Procedure 3
  • Article   18.12 Role of Experts 3
  • Article   18.13 Preliminary Report 3
  • Article   18.14 Final Report 3
  • Article   18.15 Implementation of the Final Report 3
  • Article   18.16 Suspension of Benefits 3
  • Article   18.17 Interpretation of the Agreement Before Judicial and Administrative Proceedings 3
  • Article   18.18 Private Rights 3
  • Article   18.19 Alternative Dispute Resolution 3
  • Chapter   19 Exceptions 3
  • Article   19.01 Definitions 3
  • Article   19.02 General Exceptions 3
  • Article   19.03 National Security 3
  • Article   19.04 Balance of Payments 3
  • Article   19.05 Disclosure of Information 3
  • Article   19.06 Taxation 3
  • Chapter   20 Cooperation 3
  • Article   20.01 General Objective 3
  • Article   20.02 Specific Objectives 3
  • Article   20.03 Application Principle 3
  • Article   20.04 Right to Act 3
  • Article   20.05 Information Protection 3
  • Article   20.06 Dispute Settlement 3
  • Article   20.07 Cooperation Activities 3
  • Article   20.08 Commercial and Industrial Cooperation 4
  • Article   20.09 Cooperation In the Small and Medium Enterprise Sector 4
  • Article   20.10 Cooperation In Matters of Export Opportunities 4
  • Article   20.11 Cooperation In the Area of Tourism 4
  • Article   20.12 Cooperation Regarding Environment and Natural Resources 4
  • Article   20.13 Cooperation In the Energy Sector 4
  • Article   20.14 Cooperation In the Transportation Sector 4
  • Article   20.15 Cooperation In Agricultural and Rural Sectors and Sanitary and Phytosanitary Standards 4
  • Article   20.16 Cooperation Regarding Technical Barriers to Trade 4
  • Article   20.17 Ministerial Cooperation Committee 4
  • Article   20.18 Contact Points 4
  • Article   20.19 Work Plan 4
  • Article   20.20 Public Information 4
  • Chapter   21 Final Provisions 4
  • Article   21.01 Modifications 4
  • Article   21.02 Reservations 4
  • Article   21.03 Entry Into Force 4
  • Article   21.04 Annexes 4
  • Article   21.05 Withdrawal 4
  • Article   21.06 Authentic Texts 4
  • Article   Article 4